月亮的距離(三)(1 / 1)

轉天,丹尼爾將奧黛麗送至倫敦小學,父女二人互相做了一個吻麵禮,祝福對方度過一個美好的一天。當女兒消失在教學樓內的時候,丹尼爾發覺時間還早,他決定穿過海德公園。在公園出口處,丹尼爾的對講機響了起來,裡麵傳來了皮爾曼警監的聲音:   “DNA核驗結果已經公布,兇手的各項DNA對比,與1995年愛丁堡殺人案件的兇手如出一轍。倫敦警方與重案組會積極參與調查,並將兩個案件並案處理。”   “今天天氣不錯,不是嗎?”此時,一個騎兵來到了丹尼爾的車窗前,看到他還在發呆。   “好極了。”丹尼爾看了一眼天空,依然是陰沉沉的,但是至少沒有落下一場蒙蒙細雨。   騎兵聳了聳肩,指向變成了橙色的交通燈,詢問丹尼爾:   “難道這些顏色中,並沒有您所喜愛的顏色?”   丹尼爾看了一眼後視鏡,被他引起的堵車嚇到了。他在騎兵的眼色下立刻發動了車子,騎兵不得不從馬上下來指揮這一水泄不通的車流。   丹尼爾趕到了倫敦警局,直接坐在了自己的辦公桌前,在堆積如山的檔案櫃中,找到了1995年愛丁堡案的結案證明。他翻開了卷宗,愛丁堡案並沒有什麼實質性的進展,兇手一點線索都沒有遺漏。這樁案件被重案組立為懸案,就和河岸街服裝店一案如出一轍。   “你不開心?”卡門走向了丹尼爾,她坐在了他的辦公桌上。   “不,我一點都不開心!”丹尼爾合上了卷宗,癱靠在了辦公椅上。   “你要知道,丹尼爾警長,”她看向丹尼爾,“你要是寫信寫煩了,我自己可以搞定的。”   “不是這個事,和這件事沒關係。阿德裡安總是讓我心煩,他受夠了一個人的生活。況且,我並不知道他是否會帶來一個陌生的女人來到家中,乾擾我和奧黛麗的重心。”   “你在開玩笑?”   “他說這樣對孩子會更好。”   卡門轉過身,在丹尼爾的注視下回到了自己的辦公桌前,換上了一身整潔的警服。她露出了意味深長的笑容,發出無比響亮的笑聲。   “是的,對奧黛麗來說,有兩個父親是很正常的事情。”卡門笑著擦乾了眼淚。   “你不用和我說什麼是正常的事情。一個月前,你就開始給那個素未謀麵的人撰寫情書了。”   卡門的臉色立刻暗淡了下來。   丹尼爾見狀,走到她身邊,握住了她的手。   “不正常的是,在一個擁有六千三百七十萬人的城市裡麵,阿德裡安和我居然一直都是單身。這種概率甚至是比一輩子無法購買到中了十美元的樂透彩票一樣微乎其微。”   “阿德裡安剛來到這裡,你呢?也許不算是單身吧。”   “我無所謂,但我沒想到他會覺得自己很孤單。”   “我們都是孤單的,無論是在倫敦,巴黎還是其他的任何地方。他們竭盡全力想要認識不同的人,以此來欺騙自己並不孤獨。但是唯一能夠解除孤單的方法,便是找到一個屬於自己的真命天子。這個人並不被性別所左右,他或許是自己的摯友,亦或者是專屬於自己的愛人。隻要他在你的身邊,讓你感到前所未有的輕鬆。即便是坐在一起,不說話的時候也不會感到尷尬,那麼孤獨便會一掃而空。”   丹尼爾想把手放在卡門的頭上。卡門躲開了。   “警長,您去工作吧。皮爾曼警監剛剛一直在找你。”   “今晚來我家做客吧。”   “我不想去。”卡門回答。   “我是為了阿德裡安才準備的晚餐。奧黛麗的學校開始組織她們進行義賣,我和阿德裡安想要連夜為奧黛麗製作一些小蛋糕作為商品。你必須來,單憑我和阿德裡安恐怕完不成奧黛麗所期望的目標。我會給你準備你最愛吃的菜。”   卡門微笑著說:“羅勒醬意麵?”   “八點!”   “孩子們和我們一起吃晚餐?”   “就這麼說定了!”丹尼爾走向警監辦公室時說道。   ???????????????????   阿德裡安坐在書店櫃臺後麵,讀著當日的信件,上麵是來自大洋彼岸讀者的購書目錄,大部分是來自於紐約的讀者,因為阿德裡安深深的知道,紐約隻出售粗製濫造的書籍。當阿德裡安翻閱至最後的信件時,隻見是丹尼爾寄來的書信——通知下周的家長會,以及今晚幫助奧黛麗製作義賣活動小蛋糕的邀請函。   阿德裡安無奈的嘆口氣,他先是記下來雪萊先生在布萊頓的地址,他想要在午餐時把信寄出去。隨後阿德裡安撥通了瓊斯太太的電話預訂午餐。瓊斯回答他,窗邊的第三個位置是她預留給他的。找書苑 www.zhaoshuyuan.com   門鈴響起,一個年輕的美女走進了書店,阿德裡安放下了堆積如山的信件。   “你這裡有紐約日報嗎?”她問道。   “我們這裡不出售報紙,不過那裡有一份我剛剛買回來的新鮮的紐約時報,你想要的話就拿去吧。”阿德裡安指向入口的架子,年輕的女人道了謝,拿了那一份日報,走向收銀臺。   “你想家了嗎?”阿德裡安問道。   “不,還沒有。”年輕女人風趣的回答。   她一邊在口袋裡找著零錢,一邊稱贊:“這個書店實在是太可愛了。”阿德裡安向她的贊美道謝,手裡接過她的報紙,順便向她介紹了二樓的唱片店。茱麗葉一邊聽著介紹,一邊抬頭看著四周,書架上方的一本書吸引了她的注意力。她踮起腳。   “我看到的是《坎特伯雷故事集》嗎?”   阿德裡安靠近書架,點頭示意。   “我可以買下它嗎,在紐約我很難見到如此古老、有質感的書籍。”   “我有一個更古老的版本,就在你麵前。”阿德裡安從架子上拿下來一本。   茱麗葉看了一眼,把書還給他。   “這本是‘坎特伯雷節選’。”   “是的,但這本書就如同人生,將每一個最美好的片段都容納在一本書中。人生已經很苦,何必要花費時間去體會那些冗長的文字呢?”   她開懷大笑,指向上麵那本書。   “你可以把書給我嗎?”    To    Be    Continued……