第17章 伊娥(下)(1 / 1)

不正經希臘神話 虺生 4910 字 2024-03-17

話說伊娥從沒想過自己會有吃草的一天。   身為小國公主,以前雖然沒有錦衣玉食,但也從不會餓著凍著。   你以為她這就夠倒黴了,不!她還可以更倒黴!   阿爾戈斯經常帶著伊娥變換地點,以防宙斯找到。   這天他帶著伊娥來到她故鄉的草原,重回故裡讓她感慨萬分。她小心翼翼走到小河邊上,看著自己的樣子,大大地抽了一口氣,及忙轉過頭,不敢看下去。   就在這時,伊娥聽到一陣歡笑聲。轉頭一看,發現父親正在與衛兵在這裡休息玩樂。   她走到父親身旁,遲遲不肯離去。   國王伊那科斯對這頭溫潤的小母牛非常有好感,他輕輕地撫摸著伊娥的頭,還讓衛兵摘了些新鮮葉子給它。   伊娥感激地看著父親,默默地親吻了父親的手指。   在小母牛親吻之下,伊那科斯有種久違的親切感,這讓他想起了失蹤多年的女兒伊娥。   (神和凡人不在一個時差。希臘神話中記載的是奧林匹斯山上一天等於人間300年,我覺得有點扯;還是按中國神話來吧,天上一天,地上一年。)   伊那科斯苦笑著搖搖頭,他覺得自己簡直想女兒想瘋了,居然從一頭小母牛身上想起伊娥。   看著父親滿頭白發,伊娥心中十分難過。她想和父親相認,雖然她形體變了,但是靈魂一點沒變。   於是她抬起前蹄,在地上寫了一行字“父親,我是伊娥。”   伊那科斯怔怔的看著地上的字,過了半天才驚呼一聲,緊緊地抱住女兒的脖子,淚流滿麵。   “我可憐的女兒啊,我是一個多麼不幸的父親,自從你失蹤以後,我全希臘的找你,沒睡過一個好覺。我設想過無數你遇害的場景,可是你比我設想的每一種情況還要慘!沒想到......”   伊那科斯哽咽了,他牽起伊娥就往王宮裡去,他決定了,他要找巫師把女兒變回原形,他要補償女兒的苦難。   然而,阿爾戈斯發現了伊娥這麵的情況。   這個冷酷的看守者可不會同情什麼父女,他從伊那科斯手裡搶過伊娥,任憑悲痛欲絕的老人在後麵哀嚎。   等丘比特和赫爾墨斯趕來的時候,隻看見伊娥趴在某處草地休息。   丘比特坐在山頂上,看著下麵山穀裡正躺在地上休息的伊娥。   “好慘呢!天天吃草還了得!讓我多吃一點好吃的,把她沒吃的那份也吃了。”   丘比特抓了一把爆米花送進嘴裡。   赫爾墨斯拍拍他的背:“你在這裡等著,看我表演!”   赫爾墨斯摘下帽子,收起翅膀,搖身一變,成了牧羊人。   他拿著一根木棍,趕著一群羊就進了山穀。   在阿爾戈斯身旁,羊群在悠閑地吃草,赫爾墨斯坐在阿爾戈斯不遠處,拿起了一支短笛吹了起來。   笛聲優雅婉轉,久久縈繞在山穀,阿爾戈斯被笛聲迷住了,他站起身來,坐在赫爾墨斯身旁。   “吹笛子的朋友,我熱烈歡迎你,你吹的牧笛太好聽了。”   “謝謝誇獎,既然你喜歡,我就多吹幾首給你聽。”   赫爾墨斯天生社牛體質,他和阿爾戈斯越聊越投機,一天就這麼過去了。   丘比特很不高興,他的耐心都快被擊碎了,兜兜裡的爆米花已經快見底了,這赫爾墨斯到底在搞什麼。   阿爾戈斯打了個哈欠,睡意朦朧。   赫爾墨斯微微一笑,又吹起笛子來,不過這次不是牧羊曲,而是催眠曲。   阿爾戈斯眼皮在掙紮,每次都是一部分眼睛先睡,另一部分睜著,繼續盯著伊娥,以防它逃走。   阿爾戈斯在催眠曲的洗禮下,硬生生地堅持住了。   “你的牧笛哪裡來的?”他不僅不睡,還和赫爾墨斯繼續聊了起來。   小機靈鬼赫爾墨斯眼珠子一提溜,給阿爾戈斯講了個故事:   很久很久以前,在風景如畫的阿爾卡迪亞的雪山上,住著一位純潔而美麗的山林女神,名叫哈瑪德金阿德斯。   森林神和農神都很愛慕她,他們迷戀她的美貌,也迷戀他的純潔端莊。   但是麵對兩個熱烈的追求者,哈瑪德金阿德斯都巧妙地拒絕了,她總是小心翼翼地拜托他們的追求。   因為她崇拜純潔的狩獵女神阿爾忒彌斯,她也想做純潔的聖女,非常害怕結婚。   有一天,強大的牧神潘在森林裡漫遊,他看見了美麗的哈瑪德金阿德斯,他一下子就被這個女神迷住了。   他靠近她,想憑借著自己顯赫的神位和強大的神力向她求愛。   當然,哈瑪德金阿德斯拒絕了,奪路而逃,然後消失在茫茫草原上。   牧神潘一路追著哈瑪德金阿德斯來到一條河水邊上,河水緩緩流過,並不湍急。但是很深,也很寬。   哈瑪德金阿德斯情急之下,祈求阿爾忒彌斯同情同情她,在潘追來之前,改變她的模樣。   就在這時,牧神潘趕到了,他以為哈瑪德金阿德斯要跳河,就趕緊張開雙臂,一把保住河岸邊的姑娘。   然而下一刻,他看見懷裡的不是自己心愛的姑娘,而是一根蘆葦。   見哈瑪德金阿德斯這麼不喜歡自己,他隻能無奈地嘆氣。   嘆氣聲穿過蘆葦管,變得又粗又響,長久回蕩在河邊。   這美妙的聲音他從來沒聽過,他意識到,這根蘆葦似乎是他的愛人變得。   從此,他把蘆葦管截成好幾段,並用蠟把蘆葦桿黏在一起,製成了新的樂器:蘆笛。   並且以哈瑪德金阿德斯的名字命名,我手中的這個就是。   阿爾戈斯聽完這個故事已經睡著了,眼睛一隻一隻依次閉上,當阿爾戈斯閉上最後一隻眼睛時,他就停止了講述。   他用手中的神杖輕觸阿爾戈斯,讓他睡得更深。阿爾戈斯呼呼大睡,殊不知自己的命運已經到頭了。   赫爾墨斯抽出利劍,砍下了阿爾戈斯的頭顱,並把他的一百隻眼睛收集起來。   伊娥終於獲救了,好消息是他自由了。   壞消息是,她身上的魔法並沒有解除,隻能保持母牛形象。   另一邊,同樣熟睡的丘比特被赫爾墨斯拉著,飛回了奧林匹斯山。   嫉妒的赫拉一直關注著伊娥情況,沒多久她就發現了伊娥已經自由,心裡不免怒火中燒。正好這時一隻牛虻請求天後賜福,赫拉就把伊娥指給了牛虻。   這隻牛虻嗡嗡飛到伊娥身上,趴在那裡,就不走了。   被叮咬的感覺讓伊娥簡直發了瘋,她四處奔逃,幾乎跑遍了整個希臘地區。   (這裡指的是環地中海一帶,可不是今天的希臘國。)   有一天,她逃到高加索山脈,看見巖壁上被捆綁的普羅米修斯,以及那隻啄食著他心臟的老鷹。   原來這個世界還有比自己更慘的人。找書苑 www.zhaoshuyuan.com   “你是誰,為什麼會被困在這裡承受這種煎熬。”   “我是天神普羅米修斯,我因為盜竊火種送到人間,被宙斯困在這裡,日夜承受煎熬。”   這話讓伊娥本來就失望頭頂的心情變得更加沉重,她一點也不喜歡宙斯,這個人到處禍害。   “我也是因為被宙斯調戲,惹怒了神後赫拉,她派一隻你們一直盯著我咬。我不明白我為什麼要遭受這種痛苦,我的苦難前方究竟是什麼?我還有沒有希望。我到底要不要朦朦朧朧地活下去?”   “我盜火的目的,是為了不讓人們再蠅營狗茍地活下去,我想讓他們生活在光明裡,不再把目光持續放在死亡上。我認為我做的事有意義,所以我願意承受這樣的煎熬。”   伊娥明白。支撐普羅米修斯的,是他的信念,是他對於生命意義的理解。   可是自己卻並沒有思考過自己生命的意義。   伊娥最後離開高加索,一路逃到埃及。   她在尼羅河邊筋疲力盡,悲哀的望著奧林匹斯山。   她的深情觸動了宙斯,他請求赫拉放過伊娥,並對冥河發誓,再也不追求伊娥。   赫拉這時候也心慈手軟了,允許宙斯恢復伊娥的人形。   伊娥從此在埃及生存下來。   她後來成為了埃及神話中最重要的女神:伊瑟斯女神。   她能有後來的成就,我想或許,是她明白了當年高加索山下,普羅米修斯所說的生命的意義。   【注1:伊瑟斯女神在埃及神話中地位極高,可不是簡簡單單的神位】