一百四十四章 萬兒是誰(1 / 1)

十九回省親結束之後,襲人回家,寶玉不喜府裡熱鬧,偷跑了出去,本是要去看望一個畫中美人,這回就來看看這個人是誰。   要看明白這一段原本要寫的主角是畫中的美人,作者不直寫畫中的主角,而是通過茗煙和一個女孩的故事側麵透露畫中美人的事,這樣就不會暴露作者的真實意圖了。   寶玉見一個人沒有,因想“這裡素日有個小書房,名……,(按:此處有缺文。)內曾掛著一軸美人,極畫的得神。   今日這般熱鬧,想那裡自然……,(按:此處有缺文。)那美人也自然是寂寞的,須得我去望慰他一回。”   【庚辰雙行夾批:極不通極胡說中寫出絕代情癡,宜乎眾人謂之瘋傻。】   【蒙側批:天生一段癡情,所謂“情不情”也。】   想著,便往書房裡來。剛到窗前,聞得房內有呻吟之韻。   寶玉倒唬了一跳:敢是美人活了不成?【庚辰雙行夾批:又帶出小兒心意,一絲不落。】   乃乍著膽子,舔破窗紙,向內一看,那軸美人卻不曾活,卻是茗煙按著個一女孩子,也乾那警幻所訓之事。   寶玉禁不住大叫:“了不得!”一腳踹進門去,將那兩個唬開了,抖衣而顫。   茗煙見是寶玉,忙跪求不迭。寶玉道:“青天白日,這是怎麼說。   【庚辰雙行夾批:開口便好。】珍大爺知道,你是死是活?”   這裡可以說是茗煙“糟蹋”了那個女孩,實際上就是汙名化了畫中的美人,以現實中的女孩代替畫中的美人。   寶玉說的“珍大爺知道,你是死是活?”意思就是現在書裡在寫這件事,是不能讓賈珍隱射的女真人知道的。   一麵看那丫頭,雖不標致,倒還白凈,些微亦動人處,羞的麵紅耳赤,低首無言。   寶玉跺腳道:“還不快跑!”【庚辰雙行夾批:此等搜神奪魄至神至妙處隻在囫圇不解處得。】   一語提醒了那丫頭,飛也似去了。寶玉又趕出去,叫道:“你別怕,我是不告訴人的。”   【庚辰雙行夾批:活寶玉,移之他人不可。】   急的茗煙在後叫:“祖宗,這是分明告訴人了!”   寶玉因問:“那丫頭十幾歲了?”   茗煙道:“大不過十六七歲了。”   寶玉道:“連他的歲屬也不問問,別的自然越發不知了。可見他白認得你了。可憐,可憐!”   這裡重點已經出來了,就是人們不清楚“她”的真實年齡,或者說故意“不清楚”的。   【庚辰雙行夾批:按此書中寫一寶玉,其寶玉之為人是我輩於書中見而知有此人,實未目曾親睹者。   又寫寶玉之發言每每令人不解,寶玉之生性件件令人可笑,不獨不曾於世上親見這樣的人,即閱今古所有之小說奇傳中亦未見這樣的文字。   於顰兒處更為甚。其囫圇不解之中實可解,可解之中又說不出理路,合目思之,卻如真見一寶玉真聞此言者,移至第二人萬不可,亦不成文字矣。   餘閱《石頭記》中至奇至妙之文,全在寶玉顰兒至癡至呆囫圇不解之語中,其誓詞雅迷酒令奇衣奇食奇玩等類固他書中未能,然在此書中評之,猶為二著。】   這段脂批裡說“寶玉之為人是我輩於書中見而知有此人,實未目曾親睹者。”   也就是說寶玉這樣的人,是我輩著實沒有親眼目睹過的,這與人們通常認為的寶玉就是作者的說法嚴重不符。   如果《紅樓夢》是作者的自傳,寶玉是作者的化身,那麼脂批這裡為何要強調沒有親眼目睹過寶玉這樣的人呢?   所以隻這一句脂批就打破了《紅樓夢》是曹雪芹自傳,脂硯齋是曹雪芹重要親屬的說法。   脂批後麵又強調不隻是現實中沒見過寶玉這樣的人,而且在古今小說裡也沒有見過這樣的人,其實就是在暗示我們讀者,寶玉所隱射的對象,並不是我們常理以為的是某個人物,而是把作者的故國擬人化,寶玉隱射的是大明。   書中最精妙的地方就是這些難以想象的擬人之後的“寶玉”,黛玉,說出一些令讀者囫圇不解的話來,這比書中的詩詞、雅迷、酒令奇衣、奇食、奇玩、等類更為精妙的所在。   也就是我所說的:讓國家變成一個人在書中說一些他們才會說的話,才是《紅樓夢》中最精妙的地方,甚至超過讀者所研究的那些詩詞、雅迷等令人陶醉其中的寫作手法。   又問:“名字叫什麼?”   茗煙大笑道:“若說出名字來話長,真真新鮮奇文,竟是寫不出來的。【庚辰雙行夾批:若都寫得出來,何以見此書中之妙?脂硯。】   據他說,他母親養他的時節做了一個夢,【庚辰雙行夾批:又一個夢,隻是隨手成趣耳。】夢見得了一匹錦,上麵是五色富貴萬不斷頭的花樣,   【庚辰雙行夾批:千奇百怪之想,所謂“牛溲馬渤皆至樂也,魚鳥昆蟲皆妙文也”,天地間無一物不是妙物,無一物不可成文,但在人意舍取耳。此皆信手拈來隨筆成趣,找書苑 www.zhaoshuyuan.com 大遊戲、大慧悟、大解脫之妙文也。】   所以他的名字叫作萬兒。”   寶玉聽了笑道:“真也新奇,想必他將來有些造化。”說著,沉思一會。   作者寫寶玉沉思了一會兒,就是在提醒讀者,要思考這一段所含的言外之意。   我們來看一下,這個女子叫“萬兒”,原本是個不能寫的名字,一定是一個重要的歷史人物,在明史中,叫“萬兒”這個名字的,就隻能是萬貴妃了。   萬貴妃名萬貞兒,明憲宗朱見深的寵妃,明史記載她比明憲宗大十七歲。   萬貞兒受明憲宗寵幸,在他即位後,封為貴妃。成化二年正月,生下明憲宗的皇長子,被加封為皇貴妃。   成化二十三年春天,萬貞兒因暴疾過世,明憲宗為此輟朝七日,下令上謚曰恭肅端慎榮靖皇貴妃,埋葬於北京市昌平區衛星城西北7公裡的萬娘墳。   再看《紅樓夢》中所寫的萬兒,作者偏說她不過十六七歲,這就是作者在指出明史中的錯誤。   清修明史故意將萬貴妃的年齡誇大,用這點來抹黑成化帝朱見深,原因應該是成華皇帝在位期間,對女真部落進行了成化犁庭,對女真造成了巨大的打擊,但是成化帝在位期間又沒有什麼黑點,所以就故意把他的寵妃萬貞兒寫的年齡很大,以此來黑他有戀母癖。   作者這裡通過寶玉之口寫的“連他的歲屬也不問問,別的自然越發不知了。”就是在暗罵那些修明史的人。   在此之後,就是寶玉前往花襲人家中,下回來看這段寫的是什麼真實的歷史。