第859章來此說法(1 / 1)

精真之馬 最小節奏 3009 字 8個月前

第八五九章來此說法   火紅的馬匹,高頎修長的四肢,被陽光照射,柵狀邁動的輕盈步幅,仿佛高大樹影投射下一道道光瀑的轍痕。   什托美尼爾太太忽然眨巴眨巴眼睛,看著身旁的呾多,道:“來自美德火榴箬爾斯朗,美德宛原瑟、美德小火堎朗瑟……采擷聖水的珍珠辭,多得就像藍色湖泊裡的水滴……”   呾多聽見什托美尼爾太太說話的語氣停頓一下,就趕忙殷勤地道:“在達旺兒瑪城,‘老古經’的小神龕需要的聖水,今天一定從美德火榴箬爾斯朗的吉河克裡這兒采擷。”   “嗯,呾多,‘老古經’的話還沒有說完,你好像什麼都知道了。”馬仆駱南箬孜感到什托美尼爾太太忽然不談火榴子馬,感到很意外。阻撓了呾多一下。   “吉河克裡老爺子說,達旺兒瑪城裡的‘老古經’什托美尼爾太太,在大地上從來沒有白走的路。就像吉河克裡家族從來不會空過——達旺兒瑪城裡帶來祝福。所以,我帶你們來這兒是有原因的。”馬仆駱南箬孜側著腦袋,側身舒展開左手,朝向那匹美麗火紅色的馬匹。   隻見什托美尼爾太太看罷馬仆駱南箬孜,道:“你不愧是吉河克裡老爺子家的花嘴鸚鵡。敢情每一句,都是出自吉河克裡家族自古流傳下來的司儀嘉華。”   “貴泰的吉河克裡老爺子說:唯有達旺兒瑪城裡擁有神龕的‘老古經’,可以用吉河克裡家族的禮儀去迎迓。唯有祭禮司儀的修辭比吉河克裡家族修辭好的,就能夠逾越吉河克裡家族的族規,擁有使用家族榮耀——火榴子馬的權利。”然後,馬仆駱南箬孜道:“我是一個不可以說錯一個音聲,不可以增損一個音聲的人。所以,此時,我說的,就是吉河克裡家族老爺子說的。”   周圍,跟隨馬仆駱南箬孜的幾人,探頭看過來。   什托美尼爾太太聽罷,對稱地綻開精致的手形,拍拍髻朵,笑意滿滿地用敏捷的手,將馬仆駱南箬孜迎迓的胳膊撩開,道:“不要阻撓:什托美尼爾太太挾帶的這個人——說話的道路。就像美德火榴箬爾斯朗吉河克裡老爺子,派遣的一介馬仆,自由地到達‘老古經’麵前,說了神聖家族的規範。”   呾多聽罷,這才婉轉的扭轉幾下優柔動變的身軀,仿佛一隻拖著大尾巴的狐貍。手指抹光錚亮靈巧的嘴巴,道:“可敬的、吉河克裡的馬仆駱南箬孜,什托美尼爾太太在小神龕前祈禱過:家族的法大不過刀楔令,就像一隻笨拙的手遮不住太陽光。嗯,你要是不收回剛剛阻撓我的話,一定是在阻撓流淌不息的阿克索儂河了。”   馬仆駱南箬孜仿佛忽然間被下了一跳,這才俯視一眼小小的呾多,將胖乎乎的右手掌捫住胸口,致意,“達旺兒瑪城裡來的……嗯小大人,我收回剛才說的話。還有……說你腦袋長蟲子的話兒。”   “哦,聽你說這話之前,呾多像個罪孽。聽你說這話之後,呾多又是你的主人。原來,你真是吉河克裡家族一隻可愛惱心的鸚鵡。嘿嘿。”呾多又問,“從達旺兒瑪城由呾多牽來的馬能有馬蠅嗎?”   馬仆駱南箬孜趕忙道:“沒有,簡直一隻也沒有。可愛的小呾多。”其實心裡可罵狠了,“真是該挨八道鞭的野狐精啊。”   什托美尼爾太太聽罷呾多的話,故作傷妨到大雅,兩枚精致的手形略顯拘謹地在胸襟前綻放,仿佛兩片被驚風吹拂到的小葉植物。故意顯得呾多沒有被自己教化好似的,顯露一絲委婉。   呾多這才說話了,“吉河克裡的馬仆,達旺兒瑪城的‘老古經’挺多,但擁有小神龕的就一個。”   “是噠,可愛的小呾多。這是一個帶來幸運並贈送好運的人。”馬仆附和道,“傳遞尊貴無上的修辭,但願超越從前的所有。”   馬仆駱南箬孜身後,其實都是吉河克裡家族的人們。他們知道:在吉河克裡家族,一個族員很容易在處事中丟失規矩。多出一人聽話辨識的耳朵,會消弭家族合力決事中的疑竇。   “讓他說說到這兒行事的因由吧。”   “我們聽到,就是替吉河克裡老爺子一同聽到。”   “眾意會擊碎那些輕佻話術嬗變音聲。”   ……   聽罷眾人的話,呾多道:“什托美尼爾太太走過采擷美德聖水的美隆迪家族,格朗家族,馨達爾篤家族,達昂家族……在這些精誠采擷聖水的珍珠音聲裡,那些黃銅的、紫銅的、金的、銀的……灌裝容器,就是祭禮司儀中的祭器了。”   “小呾多,我清楚:你說這些話的意思是:見過世麵的‘老古經’什托美尼爾太太不屑於采納:這些精致的珍珠辭和尊貴完美的禮器。找書苑 www.zhaoshuyuan.com ”   “是的,馬仆駱南箬孜。最好的修辭在後麵。這是達昂瑟儂族人經常這樣說的話。刀楔令說:‘希望’一辭的本意,在達昂瑟儂人的語法修辭裡,永遠屬於將來。所以,真正的道理,按照族人們的話:神靈正從過去,走到了這裡。”呾多指指站立的腳下。   隻見,馬仆駱南箬孜和身後家族的人們,深深地交換一下目光。初次看上去慌疏的這些鄉俗人,其實質疑城裡的人們,做事從來都是帶著厚重質感的泥土。他們知道:唯有真實的土,才能夠長出多色植物。   “說罷,來自達旺兒瑪城的小呾多,‘老古經’什托美尼爾太太的腳步,就像走到了——吉河克裡家族掌勢的老爺子麵前。我們一直聆聽著你的話。”馬仆駱南箬孜道。   “最好的、被稱頌為采水珍珠修辭裡的明珠,就像此時仰頭可以看見的太陽光。”呾多說到這裡的時候,不禁看了一眼氣質很不錯的什托美尼爾太太。   “是的。來自小神龕的祈禱詞,這會兒我可一個音聲都沒能忘掉。仆人訴說神聖主人的話,達昂瑟儂的刀楔令說:這樣更可信,那是因為神靈是主人的法,主人是仆從的法。所以,一旦仆人說錯一個修辭,就是承受重疊的懲處。”   呾多聽罷,小心而本能地撫摸一下自己光滑的嘴巴。   本來,他指望‘老古經’聖托美尼爾太太:會給自己助長自在風。沒料,竟多了一道勒箍令。顯然,什托美尼爾太太更忌諱——輕率彈辭的任性。