第75章 蘇秦語言軟件(1 / 1)

330蘇秦語言軟件   世界上文字翻譯軟件基本上可以正常使用,隻有在一些固定詞組、專有詞組、生僻詞時才會有一些偏差。   象穀哥翻譯,百度翻譯等,會讓人看懂大體意思。   但是語音翻譯卻慘不忍睹,如果全都是由新聞播音員說話,也很準確,可是大部分人那有這種說話能力,那是通過多少年鍛煉才達到的水平。   更有各地方言,河東河西都完全不同,所以語音翻譯推廣效果很差。   這次張沖誌優化了算法,源代碼由《始皇語言》編程,同時也與各種玄字輸入法聯係起來,避免出現大的差異。   主要是三千左右的玄字,最後確定了2666個玄字,又被外界稱為“236”語音軟件。   又將6666個不常用的字也編入其中,以備不時之需,這個占用的儲存空間很小。   玄字的優點此時表現出來,玄字是不直接表音,具有一定的超時空性。   從時間上看,古今軒轅語語音變化顯著,但是由於玄字字形本身大體穩定,所代表的字義變化不大,所以對上古與中古文獻,現代人也大體能看懂。   從空間上看,玄字在不同的方言區往往有不同的讀音,但字義基本相同,所以不同方言區可以利用玄字互相理解對方。   由此足以表明玄字具有貫通古今、溝通四方的優點。   張沖誌和杜平將這個語言輸入軟件進行了拓展,使它不僅有語音輸入的功能,還具有將玄語翻成盎撒、查理、通古、長島、羅馬、西班、阿拉伯等七種文字。   並且還可以將翻譯的文字朗讀出來,也可以將標準的七種文字語音錄入,並且翻譯成玄語,並用標準話朗讀出來。   這樣就基本上具有了全球通用的功能,不過與專業翻譯人員還有一定的差距,但基本已可以保證。   當然遇到外國方言也基本沒有作用,隻好憑借書寫和肢體語言交流了。   三位語言教授,一直用了三天時間才寫出一篇文章來,當然為了將2666個字基本用上,有些句子還是有點僵硬。   不過語句通順,通讀一遍真有種高大上的味道,朗朗上口,總長度為9808個字,張沖誌和杜平看了後都點頭說好。   三位教授在告辭離開時,張沖誌每人給了一個大紅包,三人推辭了一下就收下了,這也是正常的勞務費用。   張沖誌又用了兩天就完工了,接著他去準備生物細胞結構計算學網上研討會去了,剩下的工作交給了杜平院士。   海大計算機學院又加工了十天,這才正式進行內部公測。   采用的就是夏為M40和M50,還有夏為pad,整個軟件共有63M大小,內部測試很順利,完成後隻修改了一點。   軒轅國海洋大學計算機學院與夏為公司發布消息,將聯合舉行現場發布會,時間是4月5日上午9:00,在鴻盛大酒店舉行,並在網上同步直播。   並邀請了國內、國際頻道、島城晚報等各大媒體現場拍攝。   在現場發布會中,先由杜平教授上去做了現場講解,並宣布這款語音軟件被命名為“蘇秦語言係統”。   蘇秦是古戰國時期的著名謀士,他提出並組建六國合縱,而且史無前例的同時擔任六國丞相,使得天下霸主秦國十五年不敢出函穀關。   以他的名字命名這個語音記錄和翻譯軟件,就是表明這款軟件可以使人在世界上行走,在語言交流方麵成為坦途。   為了節約時間,在發布會開始時,通過現場抽簽,有5個人被抽中,他們馬上在攝像機下,開始朗讀這篇文章,並存入了夏為M50手機中。   在現場演示中,先上去一位南方的男士,他有五十歲,身材不高,主持人介紹後,他現場演示在微信上用蘇秦語言係統與人聊天,而與他聊天的是現場一位美女記者。   “雷吼,哦死該茲汪後。”這話現場基本沒人聽懂,不過他說完後,微信上立刻出現一行字:   “你好,我是來自廣州。”臺下立刻嘩然起來,這有點神奇了。   隨著美女記者的現場隨機問話,她使用的是標準話,由於沒有語音預存,竟出現了兩個錯字。   而那名南方人卻隻出現了一個錯字,氣氛一下熱烈起來。   第二位上臺的是一位三十多歲的男子,長相英武,穿戴合體,但是一開口卻讓人大跌眼鏡:“各各各位……來,來賓好,我,我,我今天……為各各位……演演……示示……一下。”   原來是個結吧,也就是傳統的口吃,由於上臺緊張,這結巴的讓人揪心。   臺下立刻大嘩起來,讓這麼一個口吃厲害的人上臺是什麼意思?   這位男子拿起一臺夏為MPad,點開上麵的蘇秦語言係統,在PAD上麵用語音寫起詩來:九……九州……生生……生……氣……使使……風雷,萬馬……齊齊……暗……究究究可……哀,我我……勸……天公……重重……抖擻,不不……不拘人……格格……降降……降人才。”   雖然有許多重復和間斷,但是當他說話結束時,整首詩卻公整地顯示出來:   九州生氣恃風雷,   萬馬齊暗究可衰。   我勸天公重抖擻,   不拘一格降人才。   這已經具有了自動整理語句的功能,這是根據本人語言的特點進行的優化整理。   而一名口齒伶俐的記者,也如此說話,卻照原句打了出來,一片省略號、逗號等,引起會場的哄堂大笑。   一個學了幾年玄語的盎撒國駐軒轅記者,自告奮勇走上臺,他先在一個靜音室,用了十五分鐘,用生硬的玄語在夏為Pad上將那篇文章讀了一遍,將他的聲音預存上。   然後拿著Pad寫了一首玄語打油詩。   “美麗軒轅我愛你,   就象老鼠愛大米。   漫步走在大街上,   滿眼都是大美女。”   聲音生硬,可是卻一字不差地顯示出來。   他又按了玄譯盎翻譯鍵,四句用詞準確的盎撒文句子出現在了屏幕上。   接著許多人開始用夏為M40、M50手機下載程序,立刻就可以用上這一便利的軟件,但是其他手機和PaD都不行,因為蘇秦語言係統還沒有對他們授權使用。   尹小晚在發布會上表示,在發布會結束後兩小時內,在網上將對M40、M50、MPad用戶開放蘇秦語言係統的下載通道,找書苑 www.zhaoshuyuan.com 並在安裝完成後立刻就可以使用。   而現場所有M40、M50手機、MPad,可以立刻下載蘇秦語言係統並使用。   這款軟件在現場被駐軒轅記者和軒轅國記者及參會人員使用起來,對於玄語外的其他七種語言,隻識別各國的標準發音,對方言無法正確識別。   而對於玄語,隻要有預存語音,就可以正常錄入,並可以隨意翻譯成其他七國語言,並且可以按照標準發音朗讀出來。   現場有外國記者提出異議,杜平教授講了其中的原因,是因為蘇秦語言係統是基於始皇語言的係統,其他源代碼不予承認。   每個外國記者都沉下臉來,不知在想什麼。   另外,蘇秦語言係統還有一個很大的特點,就是當你預存讀語言後,在語音錄入過程中會出現一個按鍵,“是否單人錄入”。   如果點了這個“是”按鍵,那怕是在嘈雜的環境中,係統會過濾掉其他聲音,僅選擇本人的聲音進行錄入。   由於每個人的音線不一樣,即使別人在旁邊大聲唱歌和說話,都不會被係統采用。   這一功能被限製為僅玄語錄入有這個功能。   後來軍方發現了這一功能的價值,將它引入到坦克、飛機、軍艦等指揮係統中,這又是一例由民用轉入軍用的發明案例。   在炮火連天的戰場上,指揮員或者偵查員,不需要大聲吆喝,就可以將自己的命令或情報準確傳達出去,這是多麼有價值。   每日穩定更新4000+,求支持、收藏、推薦!!