第48章描寫秋天的詩(1 / 1)

描寫秋天的詩   《天凈沙·秋思》   〔元?〕馬致遠   枯藤老樹昏鴉,?小橋流水人家,?古道西風瘦馬。夕陽西下,?斷腸人在天涯。   譯文:天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發出淒厲的哀鳴。小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊古道上一匹瘦馬,頂著西風艱難地前行。夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。淒寒的夜色裡,隻有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。   《山行》   〔唐?〕杜牧   遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。   譯文:山石小路遠上山巔彎彎又斜斜,白雲生發之處隱隱約約有幾戶人家。隻因愛那楓林晚景我把馬車停下,霜染的楓葉勝過鮮艷二月的花。   《茅屋為秋風所破歌》   〔唐?〕杜甫   八月秋高風怒號,?卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,?高者掛罥長林梢,?下者飄轉沉塘坳。南村群童欺我老無力,?忍能對麵為盜賊。公然抱茅入竹去,?唇焦口燥呼不得,?歸來倚杖自嘆息。俄頃風定雲墨色,?秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,?嬌兒惡臥踏裡裂。床頭屋漏無乾處,?雨腳如麻未斷絕。自經喪亂少睡眠,?長夜沾濕何由徹!安得廣廈千萬間,?大庇天下寒士俱歡顏!風雨不動安如山。嗚呼!何時眼前突兀見此屋,?吾廬獨破受凍死亦足!   譯文:八月裡秋深,狂風怒號,狂風卷走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛,渡過浣花溪,散落在對岸江邊。飛得高的茅草纏繞在高高的樹梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到池塘和窪地裡。南村的一群兒童欺負我年老沒力氣,竟忍心這樣當麵做“賊”搶東西,毫無顧忌地抱著茅草跑進竹林去了。我嘴唇乾燥也喝止不住,回來後拄著拐杖,獨自嘆息。一會兒風停了,天空中烏雲像墨一樣黑,深秋天空陰沉迷蒙漸漸黑下來了。布被蓋了多年,又冷又硬,像鐵板似的。孩子睡覺姿勢不好,把被子蹬破了。一下雨屋頂漏水,屋內沒有一點兒乾燥的地方,房頂的雨水像麻線一樣不停地往下漏。自從安史之亂之後,我睡眠的時間很少,長夜漫漫,屋漏床濕,怎能挨到天亮!如何能得到千萬間寬敞高大的房子,普遍地庇覆天下間貧寒的讀書人,讓他們開顏歡笑!安穩得像是山一樣。唉!什麼時候眼前出現這樣高聳的房屋,到那時即使我的茅屋被秋風所吹破,我自己受凍而死也心甘情願!   《秋詞》   〔唐〕?劉禹錫   自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。晴空一鶴排雲上,便引詩情到碧霄。   譯文:自古以來每逢秋天都會感覺到悲涼寂寥,我卻認為秋天要勝過春天。萬裡晴空,一隻鶴淩雲而飛起,就引發我的詩興到了藍天上了。   《峨眉山月歌》   〔唐?〕李白   峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。夜發清溪向三峽,思君不見下渝州。   譯文:高峻的峨眉山前,懸掛著半輪秋月。流動的平羌江上,倒映著精亮月影。夜間乘船出發,離開清溪直奔三峽。想你卻難相見,戀戀不舍去向渝州。   《月夜憶舍弟》   〔唐〕?杜甫   戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達,況乃未休兵。   譯文:戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天裡,一隻孤雁正在鳴叫。從今夜就進入了白露節氣,月亮還是故鄉的最明亮。有兄弟卻都分散了,沒有家無法探問生死。寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰亂頻繁沒有停止。   《三五七言/秋風詞》   〔唐?〕李白   秋風清,?秋月明,落葉聚還散,?寒鴉棲復驚。相思相見知何日??此時此夜難為情!   譯文:秋風淩清,秋月明朗,風中的落葉時聚時散,早已棲息在樹上的烏鴉也被這陣刮的樹枝作響落葉飄散的聲音驚醒,難耐凋零淒涼之景,呱呱的加了幾聲,想起曾經相遇相知的種種,不禁感慨什麼時候才能再次相見?而此時此刻我實在難耐心中的孤獨悲傷,叫我情何以堪。   《山中》   〔唐?〕王維   荊溪白石出,天寒紅葉稀。山路元無雨,空翠濕人衣。   譯文:荊溪水流量一天比一天少,河床上露出了白色的石頭,天氣慢慢地變涼了,枝頭的紅葉漸漸稀少。彎曲的山路上原來沒有下雨,可這濃濃的青鬆翠柏中煙霧迷蒙,水氣很重,似欲流欲滴,才沾濕了行人的衣裳。   《秋興八首(其一)》   〔唐?〕杜甫   玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。江間波浪兼天湧,塞上風雲接地陰。叢菊兩開他日淚,孤舟一係故園心。寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。   譯文:楓樹在深秋露水的侵蝕下逐漸凋零、殘傷,巫山和巫峽也籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。巫峽裡麵波浪滔天,烏雲則像是要壓到地麵上來似的,天地一片陰沉。花開花落已兩載,看著盛開的花,想到兩年未曾回家,就不免傷心落淚。小船還係在岸邊,雖然我不能東歸,飄零在外的我,心卻長係故園。又在趕製冬天禦寒的衣服了,白帝城上搗製寒衣的砧聲一陣緊似一陣。   《秋思》   〔唐?〕張籍   洛陽城裡見秋風,欲作家書意萬重。復恐匆匆說不盡,行人臨發又開封。   譯文:洛陽城又開始刮秋風了,涼風陣陣吹起了我埋藏在心底的萬千思緒,便想寫封書信以表對家人思戀。又擔心時間匆忙有什麼沒有寫到之處,在送信之人即將出發前又再次打開信封檢查。   《子夜吳歌·秋歌》   〔唐?〕李白   長安一片月,萬戶搗衣聲。秋風吹不盡,總是玉關情。何日平胡虜,良人罷遠征。   譯文:長安城內一片月光,千戶萬戶都在搗衣。秋風吹送搗衣聲聲,家家懷念戍邊之人。何時才能平息邊境戰爭,讓我丈夫結束遠征。   《野望》   〔唐?〕王績   東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷采薇。   譯文:傍晚時分站在東皋縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方,層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的餘光。牧人驅趕著那牛群返還家園,獵人帶著獵物馳過我的身旁。大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!   《寒菊/畫菊》   〔宋?〕鄭思肖   花開不並百花叢,獨立疏籬趣未窮。寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風中。   譯文:你在秋天盛開,從不與百花為叢。獨立在稀疏的籬笆旁邊,你的情操意趣並未衰窮。寧可在枝頭上懷抱著清香而死,絕不會吹落於凜冽北風之中!   《霜月》   〔唐?〕李商隱   初聞征雁已無蟬,百尺樓高水接天。青女素娥俱耐冷,月中霜裡鬥嬋娟。   譯文:剛開始聽到遠行去南方的大雁的鳴叫聲,蟬鳴就已經銷聲匿跡了。我登上百尺高樓,極目遠眺,水天連成一片。霜神青女和月中嫦娥不怕寒冷,在寒月冷霜中爭艷鬥俏,比一比冰清玉潔的美好姿容。   《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》   〔唐?〕李白   平林漠漠煙如織,?寒山一帶傷心碧。?暝色入高樓,?有人樓上愁。玉階空佇立,?宿鳥歸飛急。?何處是歸程??長亭更短亭。   譯文:一片平遠的樹林之上飛煙繚繞有如穿織,秋天的山巒還留下一派惹人傷感的翠綠蒼碧。暮色已經映入高樓,有人獨在樓上心中泛起陣陣煩愁。她在玉梯上徒勞無益地久久凝眸站立,一群群鳥兒飛回棲宿多麼匆急。什麼地方是你回來的路程?一個個長亭接連一個個短亭。   《秋登宣城謝脁北樓》   〔唐?〕李白   江城如畫裡,山晚望晴空。兩水夾明鏡,雙橋落彩虹。人煙寒橘柚,秋色老梧桐。誰念北樓上,臨風懷謝公。   譯文:江邊的城池好像在畫中一樣美麗,山色漸晚,我登上謝朓樓遠眺晴空。兩條江之間,一潭湖水像一麵明亮的鏡子;江上兩座橋仿佛天上落下的彩虹。橘林柚林掩映在令人感到寒意的炊煙之中;秋色蒼茫,梧桐也已經顯得衰老。除了我還有誰會想著到謝朓北樓來,迎著蕭颯的秋風,懷念謝先生呢?   《秋風引》   〔唐?〕劉禹錫   何處秋風至?蕭蕭送雁群。朝來入庭樹,孤客最先聞。   譯文:秋風不知從哪裡吹來。蕭蕭地送來了大雁一群群。清早秋風來到庭中的樹木上,孤獨的旅人最先聽到秋風的聲音。   《江上》   〔清?〕王士禎   吳頭楚尾路如何??煙雨秋深暗自波。?晚趁寒潮渡江去,?滿林黃葉雁聲多。   賞析:此詩描寫了深秋時節,江上白波湧起,而煙雨飄飄,天色陰暗,江上頓時給人沉沉的感覺。那滾滾的江水挾著深秋的寒氣,風寒水冷,吳楚一帶,秋意盎然。而兩岸山巒經秋意的感染,樹葉也被秋霜染成金黃,那金黃的葉子隨風飄起,零落在秋山之坡,飄忽在秋水之上。樹林裡、天空中,一行行大雁南歸,時起的雁聲縈繞在天宇之間,縈繞在人們心頭。   《秋日》   〔宋?〕程顥   閑來無事不從容,睡覺東窗日已紅。萬物靜觀皆自得,四時佳興與人同。道通天地有形外,思入風雲變態中。富貴不淫貧賤樂,男兒到此是豪雄。   譯文:日子閑散的時候,沒有一樣事情不自如從容,往往一覺醒來,東邊的窗子早已被日頭照得一片通紅。靜觀萬物,都可以得到自然的樂趣,人們對一年四季中美妙風光的興致都是一樣的。道理通著天地之間一切有形無形的事物,思想滲透在風雲變幻之中。隻要能夠富貴而不驕奢淫逸,貧賤而能保持快樂,這樣的男子漢就是英雄豪傑了。   《秋風辭》   〔漢?〕劉徹   秋風起兮白雲飛,?草木黃落兮雁南歸。蘭有秀兮菊有芳,?懷佳人兮不能忘。泛樓船兮濟汾河,?橫中流兮揚素波。簫鼓鳴兮發棹歌,?歡樂極兮哀情多。少壯幾時兮奈老何!   譯文:秋風刮起,白雲飛。草木枯黃雁南歸。秀美的是蘭花呀,芳香的是菊花。思念美人難忘懷。乘坐著樓船行駛在汾河上,劃動船槳揚起白色的波浪。吹起簫來打起鼓,歡樂過頭哀傷多。年輕的日子早過去,漸漸衰老沒奈何。   《秋夜寄邱員外/秋夜寄丘二十二員外》   〔唐?〕韋應物   懷君屬秋夜,散步詠涼天。山空鬆子落,幽人應未眠。   譯文:懷念你竟在這深秋的夜晚,散步詠嘆多麼寒涼的霜天。想此刻空山中正掉落鬆子,幽居的友人一定還未安眠。   《偶成》   〔宋?〕朱熹   少年易老學難成,一寸光陰不可輕。未覺池塘春草夢,階前梧葉已秋聲。   譯文:青春的日子容易逝去,學問卻很難成功,所以每一寸光陰都要珍惜,不能輕易放過。還沒從美麗的春色中一夢醒來,臺階前的梧桐樹葉就已經在秋風裡沙沙作響了。   《長安秋望》   〔唐?〕杜牧   樓倚霜樹外,鏡天無一毫。南山與秋色,氣勢兩相高。   譯文:樓閣倚在經霜的樹林外,天空如明鏡無纖雲一毫。峻拔的南山與清爽秋色,氣勢互不相讓兩兩爭高。   《村行》   〔宋?〕王禹偁   馬穿山徑菊初黃,信馬悠悠野興長。萬壑有聲含晚籟,數峰無語立斜陽。棠梨葉落胭脂色,蕎麥花開白雪香。何事吟餘忽惆悵,村橋原樹似吾鄉。   譯文:馬兒穿行在山路上菊花已微黃,任由馬匹自由地行走興致悠長。千萬的山穀回蕩著聲響靜聽夜,看數座山峰在夕陽下默默無語。棠梨的落葉紅得好似胭脂一般,香氣撲鼻的蕎麥花啊潔白如雪。是什麼讓我在吟時忽覺惆悵,原來鄉村小橋像極了我的家鄉!   《聞雁》   〔唐?〕韋應物   故園渺何處,歸思方悠哉。淮南秋雨夜,高齋聞雁來。   譯文:故鄉遙遠,模糊不清,不知道在哪裡啊?歸家的思緒正無窮無盡。在淮河南部的夜晚下著冰冷秋雨,我聽到大雁的叫聲由遠而近的傳來。   《塞鴻秋·潯陽即景》   〔元?〕周德清   長江萬裡白如練,?淮山數點青如澱,江帆幾片疾如箭,?山泉千尺飛如電。晚雲都變露,?新月初學扇,?塞鴻一字來如線。   譯文:萬裡長江猶如一條長長的白色綢緞伸向遠方,淮河兩岸青翠的遠山連綿起伏。江上的片片帆船急速地行駛著,如同離弦的箭;山上的清泉從高聳陡峭的懸崖上飛奔而下,仿佛迅捷的閃電。道道晚霞都變成了白白的雲朵,一彎新月宛若剛剛展開的扇子。從塞外歸來的大雁在高高的天上一字排開,宛如一條細細的銀線。   《江亭夜月送別二首》   〔唐?〕王勃   江送巴南水,山橫塞北雲。津亭秋月夜,誰見泣離群。亂煙籠碧砌,飛月向南端。寂寞離亭掩,江山此夜寒。   譯文:長江遠遠地送走了從巴南來的流水,大山橫亙,仿佛嵌入了塞北的雲層。秋天明月夜,在這渡口亭子裡,誰見過在離別時哭哭啼啼的呢?亂糟糟的煙霧籠罩著青綠的臺階,高高的月亮照耀著江亭的南門。離亭的門關閉著,周圍寂靜無聲;今夜裡大江與高山都顯得那麼淒涼。   《秋夜曲》   〔唐?〕王涯   桂魄初生秋露微,輕羅已薄未更衣。銀箏夜久殷勤弄,心怯空房不忍歸。   譯文:   月亮初升時秋露已經稀微,身著單薄的羅衣並未更換別的衣裳。漫漫長夜滿懷深情地銀箏撥動,心中害怕獨守空房,不忍進屋睡覺。   《灞上秋居》   〔唐?〕馬戴   灞原風雨定,晚見雁行頻。落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。空園白露滴,孤壁野僧鄰。寄臥郊扉久,何年致此身。   譯文:灞原上的秋風細雨初定,傍晚看到大雁一行又一行地飛往南方。麵對他鄉樹木落葉紛紛,寒夜的孤燈獨照我一人。空園裡白露頻頻地下滴,單門獨戶隻與野僧為鄰。寄臥荒涼郊居為時已久,何時才能為國致力獻身?   《金陵晚望》   〔唐?〕高蟾   曾伴浮雲歸晚翠,猶陪落日泛秋聲。世間無限丹青手,一片傷心畫不成。   譯文:金陵城曾在日暮的景色伴著浮動的雲,也在秋聲裡陪著落日。這世上有無數的丹青聖手,卻沒有人能把我此刻愁苦的心境描繪出來。   《瑞鶴仙·秋感》   〔宋?〕吳文英   淚荷拋碎璧。?正漏雲篩雨,?斜捎窗隙。?林聲怨秋色。?對小山不迭,?寸眉愁碧。?涼欺岸幘。?暮砧催、?銀屏翦尺。?最無聊、?燕去堂空,?舊幕暗塵羅額。行客。?西園有分,?斷柳淒花,?似曾相識。?西風破屐。?林下路,?水邊石。?念寒蛩殘夢,?歸鴻心事,?那聽江村夜笛。?看雪飛、?蘋底蘆梢,?未如鬢白。   譯文:風緊雨密,池中荷葉上的水珠像擊得粉碎的玉璧碎塊似的向四周拋灑。密集的雨點,隨著風勢斜襲著緊閉的窗隙。風雨侵秋林,使林中發出似怨似泣的聲音。我凝視著對麵雨幕中一座孤零零的小土山,山上的草木由碧轉黃,不覺興起人生苦短之感,於是緊鎖眉頭,愁上心頭。涼風襲人,頭上雖然裹著頭巾,但仍舊感到陣陣寒意。由此想起添加衣衫。但衣衫雖在,那曾經為我漏夜趕製這衣衫的人兒如今卻在哪兒呢?最沒有意思的是人去樓空,隻剩下我孤身一人,室中無人打掃,常會身沾灰塵,額觸蛛網。我這位離井背鄉,在外羈旅行役,以度生計的人,此刻即使去園中所見的也無非是殘柳敗花,而這淒涼的秋景,又與當日與蘇姬分手時的西園景色極為相似,更加引起傷感情緒。西風漸起,穿著一雙破屐,在舊地林下路、水邊石重遊。在蟋蟀的悲鳴聲中,好夢難果。因思念故土,歸心似箭,根本沒有心思去欣賞暮寒中江村裡發出的哀笛聲。空中的飛雪,浮蘋背麵的茸毛,蘆的花絮都是純白色的,但與我的雙鬢相比,還是不如我的頭發白。   《長安晚秋/秋望/秋夕》   〔唐?〕趙嘏   雲物淒涼拂曙流,漢家宮闕動高秋。殘星幾點雁橫塞,長笛一聲人倚樓。紫艷半開籬菊靜,紅衣落盡渚蓮愁。鱸魚正美不歸去,空戴南冠學楚囚。   譯文:秋天拂曉時,天上的雲霧都帶著曙光將出的寒意,唐朝的宮殿的周圍呈現出深秋的景象。殘星幾點,群雁從塞外飛來,有人倚樓吹著長笛,曲調悠揚婉轉。籬邊半開的菊花呈現出紫艷之色,靜悄悄的,水麵的蓮花凋零,紅衣盡卸。家鄉的鱸魚正美,但自己不能回去,卻要像鐘儀那樣戴著南冠,學著楚囚的樣兒羈留他鄉。   《秋夜曲》   唐?·張仲素   丁丁漏水夜何長,漫漫輕雲露月光。秋壁暗蟲通夕響,征衣未寄莫飛霜。   譯文:計時的漏壺在長夜裡響起“丁丁”的滴水聲,天幕上輕雲在緩慢地移動,月亮時而被遮住,時而又露了出來。暗處的秋蟲一整夜都在鳴叫著,突然想起還沒有給出征作戰的丈夫準備寒衣,此時千萬不要下霜。   《始聞秋風》   〔唐?〕劉禹錫   昔看黃菊與君別,今聽玄蟬我卻回。五夜颼飀枕前覺,一年顏狀鏡中來。馬思邊草拳毛動,雕眄青雲睡眼開。天地肅清堪四望,為君扶病上高臺。   譯文:去年看菊花我和您告別,今年聽到蟬叫我又返回。五更的風聲颼飀枕上覺,一年的顏狀變化鏡中來。戰馬思念邊草拳毛抖動,大雕顧盼青雲睡眼睜開。秋高氣爽正好極目遠望,我為您抱著病登上高臺。   《秋日登吳公臺上寺遠眺》   〔唐?〕劉長卿   古臺搖落後,秋日望鄉心。野寺人來少,雲峰水隔深。夕陽依舊壘,寒磬滿空林。惆悵南朝事,長江獨至今。   譯文:古臺破敗草木已經凋落,秋天景色引起我的鄉思。荒野的寺院來往行人少,隔水眺望雲峰更顯幽深。夕陽依戀舊城遲遲下落,空林中回蕩著陣陣磬聲。感傷南朝往事不勝惆悵,隻有長江奔流從古到今。   《思吳江歌》   〔魏晉?〕張翰   秋風起兮木葉飛,吳江水兮鱸正肥。三千裡兮家未歸,恨難禁兮仰天悲。   譯文:秋風起,樹葉飛,吳江的鱸魚鮮又肥。離家三千裡,想回未能回。思念家鄉的愁和恨,怎麼也壓抑不住,隻能向天悲嘆!   《采蓮子·船動湖光灩灩秋》   〔唐?〕皇甫鬆   船動湖光灩灩秋,貪看年少信船流。無端隔水拋蓮子,遙被人知半日羞。   譯文:湖光秋色,景色宜人,姑娘蕩著小船來采蓮。她聽憑小船隨波漂流,原來是為了看到岸上的美少年。姑娘沒來由地抓起一把蓮子,向那少年拋擲過去。猛然覺得被人遠遠地看到了,她因此害羞了半天。   《晴江秋望》   〔唐?〕崔季卿   八月長江萬裡晴,千帆一道帶風輕。盡日不分天水色,洞庭南是嶽陽城。   《早秋三首·其一》   〔唐?〕許渾   遙夜泛清瑟,西風生翠蘿。殘螢棲玉露,早雁拂金河。高樹曉還密,遠山晴更多。淮南一葉下,自覺洞庭波。   譯文:漫漫長夜中泛流著琴瑟的清音;青蘿輕拂好象有西風颼颼而生。白露凝珠的野草棲留幾隻殘螢;秋之晨雁群掠過銀河向南飛騰。高大的樹木拂曉看來尚未凋零,陽光下遙望遠山層次格外分明。淮南子有一葉落而知歲暮之句;我悟到洞庭波兮木葉下的情。   《憶秦娥·季溫老友歸樵陽人來閑書因以為寄》   〔宋?〕孫道絢   秋寂寞。?秋風夜雨傷離索。?傷離索。?老懷無奈,?淚珠零落。故人一去無期約。?尺書忽寄西飛鶴。?西飛鶴。?故人何在,?水村山郭。   譯文:秋天總是讓人感覺寂寞寂寞;秋風蕭瑟,夜雨淅瀝,無群索居,更加感傷無著。無群索居,感傷無著,年老力衰,無可奈何,眼淚兒不斷下落。老朋友一去不返,不知何時才能再會;書信一封,忽報西方飛來鶴。西方飛鶴,老朋友現在何處?在那水邊村莊,山邊城郭。   《秋涼晚步》   〔宋?〕楊萬裡   秋氣堪悲未必然,輕寒正是可人天。綠池落盡紅蕖卻,荷葉猶開最小錢。   譯文:秋風颯颯,秋雨蕭蕭,一切都顯得那麼淒涼冷落,所以,秋天是最容易讓人產生悲涼情緒的時候,而詩人卻在詩中說,人們以為秋氣使人悲哀,其實未必是這樣,輕微地有一點寒意,這不正是氣候宜人的季節嗎?綠色池塘裡的紅色荷花雖然都落盡了,但荷葉還有新長出來的如銅錢那麼圓的小葉片。表達出生機勃勃,孕育希望的情感。   《中秋》   〔唐?〕司空圖   閑吟秋景外,萬事覺悠悠。此夜若無月,一年虛過秋。   譯文:閑暇之餘漫步在秋天的夜色中低聲吟唱,總覺得心裡空虛鬱悶、心裡惴惴不安。今天晚上如果再沒有圓滿的月亮,今年的秋天就算是虛度光陰了。   《聲聲慢·秋聲》   〔宋〕?蔣捷   黃花深巷,?紅葉低窗,?淒涼一片秋聲。?豆雨聲來,?中間夾帶風聲。?疏疏二十五點,?麗譙門、?不鎖更聲。?故人遠,?問誰搖玉佩,?簷底鈴聲。彩角聲吹月墮,?漸連營馬動,?四起笳聲。?閃爍鄰燈,?燈前尚有砧聲。?知他訴愁到曉,?碎噥噥、?多少蛩聲。?訴未了,?把一半、?分與雁聲。   譯文:菊花黃黃的開放在那深深的小巷,楓葉紅紅的映照著低矮的門窗,淒涼一片都是那秋天的聲音。豆子開花的時候卻來了下雨的聲音,那中間還夾帶著風聲。稀稀疏疏一夜二十五點也就到了五更,高高的譙樓大門,卻鎖不住那些聲音。老朋友離我那麼遠,請問是哪一個搖晃著玉佩發出了聲音,原來是那屋簷底下的風鈴聲?係著彩綢的號角發出的聲音一直吹到月亮落下了卻還在那裡慢騰騰,漸漸地那軍營裡的人馬才接連不斷地騷動起來了,可是四周卻又揚起了胡笳的聲音。鄰居的燈光閃爍著,燈前還有那女人為軍人在石砧上搗衣的聲音。誰知她一邊搗衣一邊咕咕叨叨地訴說著愁苦一直訴說到天明,碎碎瑣瑣咕咕噥噥的,就像那數不清的蟋蟀聲。她訴說得沒完沒了,還把一半分給那天空的大雁,讓大雁代替她的怨聲。   《古怨別》   〔唐?〕孟郊   颯颯秋風生,愁人怨離別。含情兩相向,欲語氣先咽。心曲千萬端,悲來卻難說。別後唯所思,天涯共明月。   在秋風蕭瑟,滿眼淒涼的季節,一雙相濡以沫的夫妻為生活所迫,不得不含怨辭別。在這令人肝腸寸斷的時刻,兩人眼含熱淚,麵麵相視,想要向對方說點什麼,可尚未開口已是泣不成聲。心中早有千言萬語,可是在此刻,因悲痛至極而無法訴說。分別後天各一方,相思之情能與誰人說,唯一能做的也隻有天涯兩地共賞一輪明月,寄托無盡的相思愁苦。   《秋雨嘆三首》   〔唐?〕杜甫   雨中百草秋爛死,?階下決明顏色鮮。?著葉滿枝翠羽蓋,?開花無數黃金錢。涼風蕭蕭吹汝急,?恐汝後時難獨立。?堂上書生空白頭,?臨風三嗅馨香泣。闌風長雨秋紛紛,?四海八荒同一雲。?去馬來牛不復辨,?濁涇清渭何當分?禾頭生耳黍穗黑,?農夫田婦無消息。?城中鬥米換衾禂,?相許寧論兩相值?長安布衣誰比數??反鎖衡門守環堵。?老夫不出長蓬蒿,?稚子無憂走風雨。雨聲颼颼催早寒,?胡雁翅濕高飛難。?秋來未曾見白日,?泥汙後土何時乾?   譯文:由於連綿的秋雨,作物植物都爛掉了,可是房屋臺階下的決明子卻生長的很好,顏色鮮艷。決明生長良好,還開了很多的花。可是畢竟是秋天已到,天氣漸涼,秋風瑟瑟,縱然決明現在比其他植物長的好,也無法抵擋秋天的寒冷,找書苑 www.zhaoshuyuan.com 日後還是會凋零,無法獨立。屋裡的書生枉自憂愁,因為決明的日漸凋謝而心生煩惱。秋風吹,帶來幾縷階下決明的花香,書生聞著那慢慢變淡的花香,無法控製自己的情緒,落下了淚水。   《怨王孫·湖上風來波浩渺》   〔宋?〕李清照   湖上風來波浩渺。?秋已暮、?紅稀香少。?水光山色與人親,?說不盡、?無窮好。蓮子已成荷葉老。?青露洗、?萍花汀草。?眠沙鷗鷺不回頭,?似也恨、?人歸早。   《秋曉行南穀經荒村》   〔唐〕?柳宗元   杪秋霜露重,晨起行幽穀。黃葉覆溪橋,荒村唯古木。寒花疏寂歷,幽泉微斷續。機心久已忘,何事驚麋鹿。   譯文:秋末的大地披著一層濃重霜露,我早晨起來走向那幽暗的南穀。枯黃的樹葉覆蓋著溪上的小橋,荒涼的山村隻有參天的老樹。寒花開得疏疏落落何等寂寞,深穀的泉水細小而時斷時續。機巧之心很早以前就已忘卻,何以我還能驚動那機敏的麋鹿?   《秋詞》   唐?·劉禹錫   自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。晴空一鶴排雲上,便引詩情到碧霄。   譯文:自古以來每逢秋天都會感覺到悲涼寂寥,我卻認為秋天要勝過春天。萬裡晴空,一隻鶴淩雲而飛起,就引發我的詩興到了藍天上了。   《漁父》   〔唐〕杜牧   白發滄浪上,全忘是與非。秋潭垂釣去,夜月叩船歸。   煙影侵蘆岸,潮痕在竹扉。終年狎鷗鳥,來去且無機。