時勢造猿人(1 / 1)

從此,猿人不但吃起兔子,便看見別的小動物,也都盡力去捕捉來吃。他們不但自己吃,還糾合了許多同伴,共同捕捉動物來吃。   一天,一群猿人發現山上有頭羊正在吃草,連忙招呼同伴,前後包圍上來,受驚的羊跑上坡去。十幾個猿人拚命追趕,就要追上時,忽然傳來震天動地的巨響,麵的危峰也搖搖欲倒,腳下石塊紛紛滾下山去,隻見滿天通紅,鼻子裡隻嗅到一股特別焦臭味道。大家強穩住身形,抬眼看去,隻見前麵山頂噴出熊熊烈焰,紅光燭天,滾滾黑煙隨著而起,上沖霄漢。   他們從沒見過這樣可怕的景象,嚇得戰戰兢兢,不知如何是好。並且有的頭部打破,有的肢體打折,疼痛難禁。又記掛著洞穴裡的妻子兒女,便不顧危險,飛跑下山。   這時山路已給亂石堆滿,加之地麵不停搖晃,石塊骨碌碌亂滾。他們隻好臂牽著臂,跌跌撞撞的往回緊走。一路上碰著許多大大小小的野獸,和無數的猿人,都在連爬帶滾地各逃性命,混亂不堪。   跑了多時,才回洞穴,隻見上麵重重疊疊壓著許多亂石,也不知洞裡的親人是生是死,個個都慢急得目瞪口呆。連忙盡力搬運,把拿得動的石塊都挪開,洞裡的人有的受   傷,有的壓死,也有的平安無事。   這時許多兇猛野獸的洞穴也都崩塌,也都拖兒帶女地滿山找尋安身的地方。虎嘯、熊咆,一片妻厲的聲音,四山響應。   猿人知道尖銳聲音是饑餓猛獸覓食時發出的,嚇得手足無措:一則因為身受重傷無力抵抗,二則搬運石塊已經十分疲乏,三則又抱著受傷的兒女,需要保護。洞穴既已毀壞,急切找不到躲避的地方。隻得帶領各自的親人,重新尋覓安身的所在。   正在萬分危急時候,忽見那邊有幾棵約有十圍的大樹,因根基堅固還沒有拔倒。一時情急智生,便紛紛跑到樹下,努力攀援上去。剛爬上大樹,喘息未定,便看見許多兇猛的獸類,邊走邊嗅,逶迤前來。猿人屏住呼吸,坐在樹上,等候它們過去。   盡管一些猛獸看到了樹上的猿人,但因身體十分笨拙,爬不上樹,便沖著猿人咆哮幾聲,發泄一下怒氣,也就無可奈何地走了。   天上還是一陣濃煙,一陣紅焰,好不怕人,時時傳來轟隆聲音,樹上也還搖動不息,頭昏眼花,委實難以支持。猿人懼怕野獸襲擊,不敢下來,隻得抱著小猿人,膽顫心驚地在樹上勉強過了一夜,好容易挨到天明。   猿人自從住在地上以後,吃了許多動物,所以腦子越變越大,智力也漸漸增加。後來又常常合群抵抗野善,每每口中發出呼聲,彼此傳達意思,互相救應。久而久之,這聲音便有高低疾徐的分別,成為一種簡單言語。   現在他們便用這種官語,互相商定:在沒找到洞穴前,還是暫住樹上。於是,大家合力把樹上小枝采折下來,鋪架在粗大枝杈上麵,把孩子放在樹上,留下幾個母親看守,其餘猿人都冒險下樹找尋食物。轉過山邊,忽見那邊許多猿人紛紛推擁,好象搶奪什麼寶物。連忙跑去一看,原來那邊山上有許多鹿、兔、羊、獾,散布各處,都已經死了,發散出一股香   味,引人流涎。許多猿人正在爭相搶奪,有的抱,有的拾,都拿回自己洞穴去享受。   他們也趕緊動手,搶了一頭半焦的鹿,兩隻烤熟的羊。大家到到樹下,用嘴咬開毛皮,共同分吃。那種味道,香美無比,和以前吃的生肉大不相同。   這時候猿人還不知道這些動物都是火山起火時逃避不及,烤死燒焦,隻知道今天的肉特別好吃,越吃越饞,吃到羊頭時候,無法打開頭骨,本想拋棄。一個猿人不舍,抱著羊頭狠啃,啃了一會,總啃不動,一時性起,便撿起一塊石頭砸,居然給他砸破腦殼,挖出羊腦來吃。   這個動作,啟發了別個猿人,連忙也撿石塊,把羊骨反復敲擊,吃了許多羊髓。這樣做了許多次數才漸漸懂得切開肉,用銳利的石片,才容易成功。可天然的石塊裡麵,不大容易找到又尖又薄的石片,碰到合適的他們便當做寶貝,藏了起來。   有一天,他們正在上分吃著拾來的半隻鹿的前路,忽地下起傾盆大雨,一道金光過後,響起震耳欲聾的霹靂,一個巨大的火球撞在不遠處的一株大鬆樹上,瞬間著起的大火,與那天火山一般無二。   猿人們已是驚可之鳥,忙忙帶了兒女,不顧大雨,拚命離樹逃走,跑了很遠才敢停下身子,回頭一看,樹上還在燃燒,幸虧大家都沒有什麼危險,便蹲在雨地裡,提心吊膽地等著。   不知過了多久,雨漸漸停止,直到天亮,那大火也漸漸滅了。大家才東張西望地慢慢走回。還沒到住處,就看見地下東倒西歪地橫著幾棵大樹,都已枝斷葉焦,發散出一股難聞的氣味。   這群住在樹上的猿人隻好再尋洞穴來住,也搬了許多石塊,堆積在洞口預備和野獸鬥爭;又搬了許多枯葉,堆在洞裡取暖。忙了許多天,才把家安下。還沒等閑下來,就聽外麵傳來一陣嘈雜的叫聲,連忙跑出來,卻見無數猿人一麵搬了石塊往崖下扔,一麵呼救,招來各處猿人,參加戰鬥。湊到崖前忙下一看,不得了,一大群鬣狗,正在連蹦帶跳地往崖上直竄。   鬣狗專喜咬吃動物,兇猛得和狼虎一般,是猿人最怕的猛獸。大家都忙忙搬運石塊雨點也似地拚命往下砸。   果然人多好做事,鬣狗雖然兇狠,禁不起許多猿人居高臨下,合力抵禦,隻得垂頭喪氣地退去。   猿人見崖上大小合式的石塊,都已拋擲一空,隻好等鬣狗去遠,下崖去拾取剛才拋下的石塊。忽然發現有幾個黑色的石,已經碎成幾片,尖銳無比,比起平日用來製肉的石片銳利得多。   幾個比較聰明的猿人,彼此傳觀一會,各各分拿一塊帶回各人洞內,作為切割之用,果然銳利無比,非常方便。這種石刀,就成為猿人的寶物。   一天要切吃小羊時,一個猿人嫌那黑石不合手,對著另一塊黑石用力打了一下。不料那黑石是一種燧石,一經用力敲打,登時進出數點火花,星星亂射,許多落在枯葉上麵,立刻點著燃燒起米。   猿人已被火嚇破了膽,一見火光,馬上跳起來,拚命逃出洞外,大聲喊叫。找書苑 www.zhaoshuyuan.com 鄰近猿人都陸續趕來,隻見枯葉上麵火光熊熊,紅舌亂卷,以為妖怪出現,連忙紛紛逃去,等了很久才敢戰戰兢兢地回去。這時灰上燒熟的小羊,正在散布香味,他們想起以前幾次所吃的東西,都是在這種奇怪事情發生後才出現的。   有一天,在一陣狂風之後,樹林裡忽然發出火光,他們開始覺得害怕,遠遠地看著。看了多時,似乎並沒有什麼危險,便慢慢向前,看見樹上還在燒著,卻並不十分猛烈。一個膽大的便冒險在地上拾取一截半燃未滅的樹枝,帶著火焰拿回洞去,這使他們懂得樹枝是可以燃燒的,便在火上陸續加入樹枝,繼續地燃著。漸漸他們知道火並不那樣可怕,是可以想法控製的,也可以用它來取暖。   一天,他們正在洞口生著火,忽然一陣大雨,把火全潑滅了。這又給他們上了一課,火是怕水的。要想滅火,潑一點水就行。可是要生火卻不大容易。他們這時候又想起了燧石,   每次無心弄出的火,除燒去一些枯葉敗草或燙傷皮毛外,並沒有很大傷害,就把燧石敲敲打打來取火。   這時,猿人已經懂得居住洞穴,吃各種生物,用石塊來抵禦敵人;也會把石塊互相敲擊,可以把旁邊不需要的地方打去,留下了石塊的中心,成為一種合用的石器。他們經常撈取水裡的圓石,打成他們喜歡的石刀。因為這些卵石受河水日夜磨洗,又光又滑,石質又是十分堅固,是極好的刀槍。他們把所吃的獸皮,用石刀割了下來,包裹在幼兒身上。漸漸他們自己也都穿上了這種毛皮,來保持身體的溫暖。