第18章 鐵甲聖騎兵(五)(1 / 2)

由下級貴族組成的阿勒曼尼聯邦騎士,身上的鎧甲極盡奢華,不止護甲、護脛、護臂、護手一應俱全,而且每一個角落都被打磨的鋥光瓦亮,有些騎士的護甲上甚至還繪製著精細的花紋;他們胯下的戰馬經歷了精心的配種與飼養,皆是百裡挑一的良駒,那乾凈漂亮的鬃毛在風中威風凜凜地飄動著,比之尋常的戰馬更多了幾分氣度,而其價格亦在普通戰馬的數倍以上。

他們朝著鐵甲聖騎兵發起了進攻。那些駿馬先是如閑庭信步一般邁著小步,爾後步伐越拉越大、頻次越來越高,沒過多久,它們就如同一陣風一般跑了起來!

在速度即將達到巔峰之時,阿勒曼尼的騎士們接二連三地放下了騎槍。那些巨大的騎槍比步兵的長矛還要長出一大截,阿勒曼尼的騎士將其夾緊、固定,使這些騎槍和整匹戰馬融為了一體。在那騎槍的尖端,各色各樣的小型旗幟飄蕩著,那些旗幟上畫著的家族的紋章,無聲地述說著其主人高貴的身份。

鐵甲聖騎兵也朝阿勒曼尼聯邦的騎士發起了沖鋒。雙方都是重騎兵,但鐵甲聖騎兵的移動速度明顯要比阿勒曼尼聯邦的騎士們慢了一頭。說時遲那時快,沖在最前頭的阿勒曼尼騎士們已經將那一排騎槍紮入了鐵甲聖騎兵的隊列之中!

騎兵的夾槍沖鋒是阿勒曼尼軍隊的一個重要戰術。大多時候,這種沖鋒都不需要和敵軍直接對抗,光是那豪華的鎧甲和繽紛的旗幟,就足讓那些臨時征兆來的農民兵潰逃!

沉重的騎槍在馬的速度加持下獲得了極為可怕的沖擊力,有的將馬背上的士兵硬生生捅下了馬背,有的直接貫穿了鐵甲聖騎兵的三層鎧甲,更有甚者,整根騎槍都因巨大的沖擊力而碎裂!

然而不幸的一幕也隨之發生:阿勒曼尼的騎士們從來沒想過這次的敵人會如此沉重,巨大的沖擊力反讓許多騎士自己掉下了馬背。

飛馳的戰馬沒有給任何一方以思考的時間。第一輪騎槍過後,雙方開始了近距離的混戰。

薩克森公爵的騎槍因刺入敵人太深而拔不出來,不得不放棄騎槍,拔出了腰間鋒利的佩劍。一抬頭,正好看到己方的一名騎士挨了一記重錘。那名騎士身上的鎧甲極其奢華,但它擋得住銳器的劈砍,卻在鈍器的擊打下瞬間變形,在雙方馬匹對沖的速度加持下,他胸前的肋骨一下子斷了數根,噴出一口鮮血就摔下了馬背!

貝倫加爾組建的鐵甲聖騎兵的武器包括弓箭、長矛、盾牌和重錘,都是統一製式的,其中重錘專門用於對付穿著厚重鎧甲的敵人。而阿勒曼尼聯邦的騎士的裝備則多種多樣,光是劍的類型就有十餘種。由於鈍器的發力技巧和銳器不同,需要專門訓練,阿勒曼尼的騎士中配備了鈍器的隻有三分之一不到,這一接戰,立刻處於了下風。

混戰之中,雙方在盔甲上的差距也逐漸開始顯現:阿勒曼尼騎士們作為下層貴族,已經各自穿上了最為昂貴的鎧甲,但根據各人財富的差距,這些盔甲有些良莠不齊。以薩克森公爵本人為例,他身上那套精心打磨的豪華的鎧甲,其價值是普通騎士的十倍以上。

而鐵甲聖騎兵的鎧甲卻是統一製式的。那三層鎧甲並非簡單疊加,而是在貝倫加爾的多次改進後最大限度的降低了重量,三層鎧甲對保護的部位各有側重,軟甲和硬甲相結合,對銳器的劈砍和鈍器的擊打都能起到良好的防護效果。

薩克森公爵眼睜睜地看著一名七丘帝國騎兵的脖子上挨了一記重錘,摔下馬後卻隻是捂著脖子跑了開去!