第12章 羽蛇神(五)(1 / 2)

丹是沒有見過賈比爾.伊本.哈楊的,海斯泰因還沒到安提利亞,他就“畏罪潛逃”了。梅莉在西蘭喚出撬棍裡的蛇時他也不在場。但野生的巴斯利克他是見過的。身為煉金術師,煉金之杖的故事他也是知道的。

艾拉對丹會念出賈比爾的名字並不感到驚訝。在海島共和國時她就已經發現了,對煉金術師而言,賈比爾.伊本.哈楊是史上不可忽視的一個泰鬥。

“是的。就是賈比爾.伊本.哈楊製作的煉金之杖。”艾拉回答道,“我在安提利亞得到了它。你能喚出裡麵的毒蛇巴斯利克麼?”

“需要一定煉金術知識,但現在的我……應該可以。”

丹用雙手捧住那根撬棍,顫抖舉過頭頂,在嘴裡念起了艾拉從沒聽過的咒文。

“你在念什麼?”艾拉問道。

“召喚這條蛇的咒文。”

艾拉微微感到有些詫異——賈比爾也好、梅莉也好、那個自稱帕拉塞爾蘇斯的女孩也好,在召喚這條蛇時可從沒念過什麼咒文。

“這咒文是哪來的?”

“古老的煉金文獻裡有過記載——用密語。隻有最為淵博的煉金術師才能解開其中的秘密。當然,瑞典王你是肯定已經知道了的。”

“我可沒……”

艾拉的後半句話戛然而止,她發現在那咒語聲中,纏繞在撬棍上的那條蛇微微扭動了起來。她轉而意味深長地念了一句:

“啊——我忘了,這是魔法。”

“本來就是魔法吧?”

“是啊。”艾拉盯著那條馬上就要活過來的蛇,忽地補充了一句,“不過,這裡麵的東西似乎不是巴斯利克,巴斯利克是沒有翅膀的,這條蛇卻長著一對翅膀。”

“傳說中的巴斯利克原本就有翅膀。”丹隨口回答道,“你在北海見到的那些巴斯利克隻是殘缺物,而賈比爾的煉金作品,則是接近完美的。”

話音剛落,那根撬棍忽地發出了蛇的吐信聲,它先是變得柔軟而有血肉,隨之迅速膨脹。丹的手很快就托不住那重量,它落在地上,身體以肉眼可見的速度成長著,身上的鱗片劇烈地摩擦著地麵,哢哢有聲。狹小的房間很快就容不下它的長度,它把頭一昂,半個天花板就被掀了起來!

“成功了!我成功叫出巴斯利克了!”

房頂被掀的災難根本壓不住丹心中的興奮,他在巴斯利克的身下手舞足蹈地跳著:

“巴斯利克出來了!我已經是一個強大的煉金術師了!”

艾拉跑出房門,看到那巨蛇的背後伸出了兩扇巨大、潔白、而又豐滿的羽翼。

她垂下頭,若有所思:

“真的長出翅膀了……”

“‘長’出翅膀了?”跟著跑出來的丹疑惑地問了一句,“你不是說,它一直有翅膀的麼?”

“啊,不是這意思,翅膀是一直有翅膀的,”艾拉解釋道,“我隻是以為你的技術沒法叫出有翅膀的巴斯利克的而已。”

“原來技術不到位的話,是沒有翅膀的麼?”丹欣喜若狂,“原來我的煉金技術已經這麼厲害了?”

——當然,艾拉的話都是謊言。

梅莉叫出的蛇根本沒有翅膀。那個女孩叫出的蛇隻有不明顯的一小對,而丹叫出來的這條蛇,翅膀已經把整個房頂都蓋住了。