盡管,一些來參訪的白人記者也真沒看出眼前這個叫Xiang Yang的華夏人哪裡正直了,但.這不重要。
  隻要他開口就行。
  眼瞅著喧鬧的現場,如果自己再不開口說點什麼,鬼知道會出什麼意外後,向陽清了清嗓子。
  他知道因為各種原因,自己的好友基本上都下場了。
  當下的這件事鬧不好,還有可能連累到劉茜茜今後的發展,如果再不表個態.
  “我跟我們的集團創意總監的態度一樣,我反對任何形式的偏執、仇恨和不平等。”
  剛一開口,酒店大堂的吵雜聲瞬間就變得安靜。
  所有記者都變得鴉雀無聲的等待著向陽的下一句。
  看著她們期待的眼神,向陽又咽了下嗓子,把自己之前捋過的話說了出來:
  “1981年聯合國就已經宣布了,我覺得我應該得到奧斯卡應有的尊重。
  我是一個強國的國民,有著還算不錯的收入以及社會貢獻都受到如此爭議的對待,我真的不敢去設想其他國家的人會遭受怎麼樣的霸淩。
  真的,我甚至不知道美國所謂的自由平等是什麼。”
  說完,看了看眼前的話筒。
  呃.我說完了
  你們的掌聲呢?
  沒有向陽預料的掌聲,一名離他最近的白人記者問到:
  “Xiang Yang,你有考慮過你的言論會引發更多的爭議,或者說你在試圖製造麻煩?”
  “爭議?麻煩?”
  向陽的眼神晃了晃,他用著淩厲的目光盯著眼前白人手上的話筒,看到BBC的三個英文字母的時候,說道:
  “如果做一件正確的事情,也要懼怕爭議的話,或者說像你認為的一樣是在製造麻煩的話.”
  向陽兩手一攤,“那好吧,既然我沒有言論自由,那我退出奧斯卡好了,謝謝。”
  擲地有聲的回答,像一顆深水炸彈。
  第一時間,他接受采訪的視頻就在互聯網上到處傳播。
  隨著向陽的表態,輿論直接被推到了高點。
  “不負責任的記者,找書苑 www.zhaoshuyuan.com 丟了我們英國所有媒體記者的臉。”
  作為BBC的老牌競爭對手,電視臺第一時間發表了對於這名記者的譴責。
  你怎麼,能讓人沒有表達的權利呢?
  奧斯卡主辦方這邊剛剛發布的強硬聲明,試圖推卸此次事件完全是因為習慣性舉措造成的誤會,連5分鐘都沒有就趕緊刪掉了。
  因為公告中,話裡話外都在引導媒體以及關注此事的公眾。
  向陽在刻意的製造麻煩。
  在奧斯卡主辦方看來,華人的名字上使用威妥瑪拚音,是很正常的事情。
  但前後的事情結合起來看,這不巧了嘛這不是
  “言論自由”在美國,可是天賦人權的高度。
  剛踩了一個雷的奧斯卡,現在又因為豬隊友踩了一個雷。
  這一下,別說‘黑色’魔法因為在‘正直的小夥’加持下燃燒的更厲害,就連奧斯卡的主辦方內部也開始爭論起來。