最新網址: 紮眼,太紮眼了。 pokeni這根刺完完全全長到了壬天堂的眼睛裡麵。 可惡! 宮本茂有些沮喪地想—— pokeni非得挑這種時候嗎? …… 紮眼,太紮眼了。 青智源這個家夥實在是太紮眼了! 今天下午青智源約服部裕之一起,到上次的那個湖邊進行垂釣。 短短半個小時的功夫,青智源這個家夥已經釣上來好幾條魚了。 雖然個頭不是很大,但是也算是收獲滿滿,其中有兩條草魚就能拿去進行燒烤了。 而反觀服部裕之這邊,居然2個多小時過去了還是空軍。 服部裕之不由得狠狠地皺了皺眉,沒有想到青智源這個家夥的運氣這麼好。 實在是太紮眼了。 看到這裡,青智源自己也不拉竿了。 過了一會兒。 還是服部裕之忍不住,“魚都咬鉤了,你還不拉?” 這時青智源才不好意思地拉起來。 一看,謔,又是好大一條。 “行了,今天晚上的燒烤有著落了。”服部裕之麵無表情地站起身來,也不想再繼續釣魚了。 兩個人走到岸邊,然後找了一家小館子讓老板給烹飪一下。 自己釣上來的魚,就是比在菜市場裡麵買的更香。 兩杯清酒下肚之後青智源笑著說到,“那麼這一次的遊戲發售,就拜托服部社長了。” 他一邊說著話,一邊將準備好的禮物拿出來放到服部裕之的麵前。 “這是給小朋友帶的禮物,奈央自己挑選的,她說孩子長個子比較快,所以衣服得買得更勤快一些,多買大一號才行。” 服部裕之聽到津田奈央的名字,心情也變好了起來。 將禮物收下,他點了點頭,“那麼就太感謝了。” 一般來說都是比較奢侈的兒童服裝,不過價格上麵也不會貴的太過離譜,比起之前青智源送的價值百萬的高爾夫球具來說,其實也算不得什麼。 “不是馬上就要過年了嗎,我可能到時候會比較忙,先給孩子送上壓歲錢吧。”青智源再將一個白色的信封推到了服部裕之的麵前。 上麵寫著「お年玉」三個字。 霓虹也有和中國類似的給小朋友發壓歲錢的習俗,他們管壓歲錢叫「お年玉」。 實際上,在中國古漢語中,有“琦年玉歲”的說法,指如花似玉的年華,也就是人生最美好的青春歲月。 因此,“年玉”也有祝福孩子們健康成長,度過如花似玉年華的意思。 而追溯霓虹壓歲錢的起源,自古以來霓虹家家戶戶在新年裡都會一起做年糕,放在神壇上,獻給年神,以祈禱無病無災地度過新的一年。 這些沾了神氣的年糕,之後會分給大家品嘗。日語中“魂”與“玉”的發音近似,這些被分發的年糕也被稱為“年玉”。 隨著時代的變遷,這些年糕變為“新年的禮物”之後又變成了孩子們的壓歲錢,“年玉”一詞也逐漸演變為壓歲錢的代名詞。 霓虹跟中國一樣壓歲錢也是給有血緣關係的自家孩子或者親戚孩子和長輩。 青智源跟服部裕之也算是關係不錯的亦商亦友的合作夥伴了,所以給孩子壓歲錢的話,也算說得過去。 不過這種不會給很多的,就算男主有錢也不會給很多,就是禮節性的。 哪怕是青智源這樣有錢的家夥,給包的壓歲錢白包也隻塞了3萬日元,就是意思一下。 當做美好的祝福。 “啊,這怎麼好意思?” “就是一個祝福,您就不要客氣了,希望玉子年華似玉。” 服部裕之的孩子叫做服部玉子。 雖然在霓虹的發音上麵區別還挺大的,可是中文上麵發音卻莫名有一種特殊的默契,想到這裡青智源就不禁啞然失笑。 “那就多謝了,我先替玉子收下了。” 其他貴重的禮物倒是沒什麼,雖然這個年玉的分量也不多,比起青智源送的那些東西來說,簡直就不值一提。 但是,對於服部裕之來說,這份【年玉】卻比以往的禮物都要貴重。 主要是因為—— 它把兩個家庭之間的關係給拉近了吧。 畢竟送【年玉】也得是關係比較好的人之間才會做呢,同事啊,上下級啊,普通的生意夥伴什麼的,都不會送年玉。 可能有那麼一丟丟的越界,但是服部裕之卻覺得青智源的這份越界感,拿捏得恰到好處。 牙白! 他好像越來越喜歡這個家夥了。 “要是你們也有個孩子就好了。”服部裕之笑著說。 “嗯,順其自然吧。”青智源笑了笑。 “最好是個男孩子。”服部裕之眨了眨眼睛。 “借您吉言。”青智源舉 最新網址: 『加入書簽,方便閱讀』
二百七十四.紮眼,pokeni太紮眼了!(1 / 1)