第160章 曲線救國的廣告
  下午四點半的浦江城。
  各大考點的高考生,陸陸續續走出了考場。
  人群中的女同學,清一色的短袖衫、連衣裙。
  男同學更簡單,熱的架不住了,就乾脆就套一件運動汗背心。
  相比第一天的緊張與陌生,這一會再走出考場的各位,明顯鬆弛了不少。
  三五成群的走一路、聊一路。
  “還有一天就要考完了,後天咱們一塊出去放鬆放鬆吧。”
  “天太熱了,我哪都不想去。”
  “我可等不到後天,明天一考完就出門。”
  “要不,咱們上公園溜冰去?”
  “你最輕鬆了謝平安,我可沒精神出門。”
  “就是,他化學考得那麼好。”
  “哎哎,聊什麼都行,就是別提化學。”
  “我最冤了,最後一陣子都沒買《東方都市報》。”
  “這算什麼,我家裡天天買,可我就是沒研究上麵的化學題。”
  “別說了,越聽越煩。”
  “就是,我都快熱中暑了。”
  “嘿,你們快看那是什麼?”
  一群同學,忽然停下了腳步。
  校門口旁,梧桐樹下。
  紅底黃字的橫幅直逼眼簾:幸福可樂預祝各位考生,學業有成、前途似錦。
  一群學生看得一喜。
  高考到現在,除了家長和老師的叮嚀與祝福,還真沒收到過如此正式的祝福!
  再順著往下一看:“怎麼這麼多人圍著呀?”
  “哎呦,他們在送汽水呢!”
  “快!”
  5、6位浦江汽水廠的職工,正忙著將一瓶瓶冰鎮幸福可樂,送到路過的高考生手中。
  大家立刻都擠了過去,紛紛墊著腳尖伸長了胳膊。
  酷暑難耐之時,接過一瓶瓶清涼爽口的幸福可樂。
  這感覺,估計一輩子都能記著。
  喝過可樂的孩子大口咕嘟咕嘟。
  沒喝過的孩子,先嘗一口、再看一眼,然後笑著咕嘟咕嘟。
  包括先前無精打采的幾位同學在內,這一會全都展開了笑臉。
  改開後的這批高考生,無論曾經經歷過什麼,都不能否認他們趕上了知識最有可能改變命運的黃金年代。
  蔣壯壯與丁鈴鈴,搶在同學們笑得最燦爛的時候,摁下了快門。
  “已經拍了二十多張了,”蔣壯壯看了眼照相機上的數字:“差不多該撤了吧。”
  “再等一會吧,”丁鈴鈴向學校裡麵張望了一下:“等這一批走完,咱們就撤。”
  “也不知道老大什麼時候回浦江。”
  “他才不著急呢,沒回來也不耽誤使喚咱倆。”
  燕京城的電視臺大樓。
  一場瓢潑大雨,一陣一陣的潑在臺長辦公室的玻璃窗上。
  屋裡的三人隔著窗使勁往外看了看。
  一片模糊的水簾,擋住了他們觀賞狼狽路人的視線。
  “這雨大的,”王扶林搖搖頭:“什麼傘都擋不住!”
  “一會就得漫過馬路牙子了!”雙手背後的周也明,咂著嘴說道。
  “故宮會淹嗎?”江山及時加入了討論。
  “那不可能,”王扶林特自信:“再過一百年都不可能!”
  辦公桌的一旁,站著一臺湖藍色的長城牌落地電扇。
  哼哼嗯嗯的來回搖著腦袋。
  剛進屋那會,江山的目光就沒離開這臺高檔家用電器。
  也不知道這一會的二哥,有沒有把電風扇抬回家。
  “小江,往哪看呢?”周也明注意到了江山的目光:“喜歡這?一會拿走。”
  “千萬別,”江山都讓他逗笑了:“我可扛不了那麼遠。”
  “那就老老實實的看電視,你感覺配得怎麼樣?”
  “您這是把它送去香江配了?乾嘛費那麼大勁。”
  “本來就是香江那邊提供的片源,”翹著二郎腿坐在沙發的王扶林,幫著解釋了一嘴:
  “他們主動提出來要幫著配音,咱們也不好拒絕。”
  “噢,”江山點點頭:“我說怎麼聽起來一股子TVB味呢。”
  “TVB味?”
  “哦,就是香江無線的口音。”
  “噢,嘶~”周也明隨後皺起了眉:“聽著很怪嗎?”
  對二位燕京的常駐民來講,這口音的確是不習慣。
  畢竟這一會,《霍元甲》和《射雕英雄傳》還沒過來落戶。
  “不過聽著聽著,”江山之前還真沒看過這部劇:“倒比剛開始習慣了一些。”
  “不習慣也沒得選啊,”王扶林看著他笑道:“浦江譯製廠連伱們本地電視臺的連續劇都不譯了,還能接燕京的?”
  “他們太忙了,”江山胳膊肘一向知道該往哪拐:“我二嫂就是那的配音演員,天天忙得人影都見不著。”
  “是嘛?”周也明感覺舒坦了不少:“這就難怪了。”
  王扶林點點頭:“想想也不奇怪,他們總不能丟下中影的任務來接咱們的活。”
  “還是您的電視臺麵子大,”江山一臉羨慕:“能有單位主動提出來配音,古臺長就沒這份福氣了。”
  “嗬嗬,自己組織配音小組,”周也明笑道:“對他們來說也是一種鍛煉啊。”
  “咱們臺的譯製組怎麼說了?”
  “已經在培訓了,等《鐵臂阿童木》的母帶一到,就讓他們上。”
  又過了一會,辦公室裡沒人再言語了。
  此刻的江山,瞧的津津有味。
  電視機裡的內容,漸漸吸引了他。
  漸入佳境時,嚓得一聲點上了一支逍遙煙。
  忽明忽暗的煙絲,在三位手指間綻放。
  “不錯,我看很好。”
  “是相當好吧。”
  “豈止是好,”江山斷定道:“這部劇絕對可以稱王稱霸了。”
  對於1979年來說,人民群眾哪裡見過這樣的電視連續劇。
  原片名為《來自亞特蘭蒂斯的男人》,被香江譯作了《大西洋底來的人》。
  擱後世肯定會選擇原名。
  但,在當今還是大西洋好,畢竟一說這個老百姓都知道。
  《大西洋底來的人》,劇情如其名。
  說得是亞特蘭蒂斯最後一男人,被海嘯沖上了沙灘。
  女主角伊麗莎白博士,為他取名為麥克。
  之後,麥克運用他的水下超能力,幫助伊麗莎白對抗妄圖利用海洋資源控製世界的狂人舒撥。
  與之前引進的老舊譯製劇不同,《大西洋底來的人》是米國NBC1978年剛剛播放的全新科幻片。
  此劇在開播之時是照著大IP的方向打造。
  同一時期,不但發行了四本電視劇小說,漫威還一口氣出版了七本同名漫畫。
  包括餐盒、玩偶、潛望鏡和繪畫板等在內的一係列衍生產品。
  如果一切順利的話,男主角麥克將成為與超人、蝙蝠俠同級別的超級英雄。
  可惜的是,由於拍攝期間製作經費不斷超支,原定四季的計劃,還沒過半就被腰斬。