Tag 1、我也想清潔女王陛下的左腳啊 樓主女王頭號唯一舔狗 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!我不能接受!今天就是我生命中最晦暗的一天!我想死!啊! 為什麼!為什麼不是我!明明是我先來的!為什麼不是我!該為女王洗腳的人明明應該是我!我那麼愛女王!我連生命都貢獻給她了!我至今還保留著第一次!為的就是將來有朝一日能完璧地獻給女王!她怎麼能這樣子!我家四代都忠於國王,我從小就被爸爸媽媽教育一定要為國王陛下獻生,我從還沒見過女王的時候就開始喜歡她了!她怎麼能這樣子!這個世界不應該這樣的,不應該這樣。殺人放火金腰帶,修橋補路無屍骸,明明是我先來,最後卻沒人愛! 那個亞瑟!什麼鬼!他算個什麼禽類動物毛!他隻是個男爵!甚至連這個男爵都不知道是不是真的,連傘都沒見過!憑什麼!憑什麼是他先幫女王陛下洗腳! 啊啊啊啊!我受不了!我真的不能接受!陛下啊!我的陛下啊!我的陛下的腳啊!那麼聖潔無暇!那麼白皙細嫩!這不能夠,不能夠啊! 怎麼會有這麼賤的狗的!被人摁著頭地去洗腳!你不想洗,可以反抗的啊,可以說不的啊,為什麼這麼賤啊!你是狗嗎?這種活都肯去乾?你為了一份工,為了錢財利祿,尊嚴都不要了嗎! 亞瑟!我要殺了你!我要煎你的皮,拆你的骨!啊啊啊啊啊! 一樓燚の魔女魔理沙 人類,找醫生吧,這種情況沒有符咒可以治的。 二樓穿金戴銀的魔女 你道行不夠才治不好而已,昨天魔藥課又走堂了吧! 三樓狗向西方行 等等,樓主自己難道不就是亞瑟麼?我一直以為這個ID就是亞瑟來著。 四樓屎中堅 雖然但是,是什麼讓你產生這種錯覺的? 五樓狗向西方行 那亞瑟這麼舔,難道不該就是這個ID? 六樓風中殘燭 U1S1,這回確實是人如ID 七樓開頭難中間難結尾難 @國立金花醫院精神科塞裡主任 八樓禮服蒙麵俠 你這樣的賤狗早就應該預了會有今天的啦,舔狗不得好死,活該 Tag 2、坦白講,你們有多久沒吃上肉了? 樓主無竹使人俗 事先聲明,我不是嘴饞啊哈,但是說真的,好像好久都沒有吃上肉了。也不知道為什麼,工作之前總是這樣想,等以後有錢了,我要買兩磅肉,一個人吃,一磅鹵的,一磅燉的,沒人跟我搶,賊爽。但真的工作之後,雖然有收入,而且一年比一年高,但是在大笨城裡,真的錢不經使啊。房租和水電都死貴死貴的,也莫得時間,更不可能自己煮。吃外麵的餐吧,說是燉牛肉,但在爛土豆堆裡扒來扒去,也就找到一點點絲兒,吃進嘴裡也不知道是不是肉,哎,什麼時候變成這樣子的? 一樓 AAA雄雞國好貨嚴選 樓主真奇怪,想吃肉就買啊,明碼實價。實在不行,吃代肉也行啊,又不貴。 二樓漂亮妹妹抖兩抖 什麼代肉? 三樓 AAA雄雞國好貨嚴選 一種相對性價比更高的代替肉,吃起來和肉的口感味道幾乎一樣的,但是價格便宜很多,地址我就不放了免得別人說我打廣告,需要的話私貼我吧 四樓腰痛腿痛腰酸骨痛就用槽清滑 樓上十年如一日,比我還狠 五樓狗向西方行 什麼代肉,現在做生意的人都這麼無恥的嗎?肉就是肉,不是肉就不是肉,什麼代肉?要臉嗎? 六樓禮服蒙麵俠 敲貍貓的我們隻是想吃口肉而已就不能放過我們嗎! Tag 3、動物園居然還在經營啊,我以為它倒閉了呢 樓主不知挪慢無論金花 有個問題,不知道該不該說。今天出去大笨城買東西,發現裡麵的動物園居然又開張了?奇怪,不是之前已經倒閉了麼,我是有一段時間沒有來城裡頭了,但這麼大的事真的不知道,為什麼靜悄悄地就重新營業了?我以為它倒閉了呢 一樓屎中堅 又一個人如ID。。。 二樓排除一切的可能 但是我又有個疑問,為什麼一個這樣的野人,居然會用公共電話亭貼條? 三樓搖曳金花 什麼?挪慢亡了?不可能! 四樓以一種螺旋的姿態奮進 樓主,悄悄告訴你一個秘密,別跟人說哈,現在趕緊屯一堆鬱金香,以後你會來感謝我的! 五樓抄底抄底抄底 樓上是什麼惡魔啊…… 六樓風中殘燭 重生之我一天之內賺了一千萬磅(廚餘垃圾 Tag 4、你們誰家裡有《聖典》,是“陛下”還是“聖子”? 樓主殺豬刀 奇怪,我記得我小時候讀的《聖典》,裡麵寫的明明是“感謝聖子賜我等食糧”,為什麼現在到處看到人都說的是“陛下”,“聖子”被改了? 一樓皇家書院漏魚 逮捕一條書院漏網之魚,你自己去翻翻書,上麵明明寫的陛下,怎麼又成了聖子? 二樓殺豬刀 神經病,書一畢業就扔了,誰會留著? 三樓金魚的記憶 不是啊,我也記得明明是聖子,第一次看到陛下這個說法我也覺得很奇怪。 四樓比死鴨子的嘴還硬 又來了是吧,找書苑 www.zhaoshuyuan.com 你們這些蝙蝠,眼睛不使,能不能捐給有需要的人?自己去找一下原文來看很難?《聖典》又不是什麼禁書,到處書店都有賣,甚至你不需要買,進去翻一下不就知道了? 五樓五歲就會打灰 那麼問題來了,書店的路要怎麼走呢? 六樓吾日三提吾綱 @比死鴨子還嘴硬,贊同,謠言一張嘴,辟謠跑斷腿,白紙黑字寫到明白的東西,都不願意去查,偏要在那裡嘴硬,非要說是陛下,明明就是聖子,不知道這些人哪來的自信。 七樓比死鴨子的嘴還硬 你神經病啊你,《聖典》原文是陛下啊!還有你@的是什麼鬼,能不能好好打字! 八樓吾日三提吾綱 不對啊,你才是有病,我記得很清楚《聖典》裡的原文就是聖子,不然這本書為什麼會叫《聖典》?動動腦子好不好? 九樓三年DST五年PTE 其實大家都沒有錯,在某些年份裡,以雅克郡為代表的一些大公爵領內的學校,用的是另一套教材。那裡麵的《聖典》,就是把本來的“陛下”改成了“聖子”,其中的原因我就不方便說了。不過後來又改回來了,所以有部分人會產生了和我們不一樣的記憶和印象,沒有誰對誰錯。如果你們感興趣的話,可以把當時這兩份教材都買回去對比對照一下就知道了。 十樓此時一名雄雞靚仔再次路過 不是,你們金花國這麼搞笑的嗎?《聖典》說的肯定是聖子啊,全歐巴大陸都是聖子,就你們這裡改成陛下啦?
八、“師奶群”是日內容精選(1 / 1)