第14節——南北差異(1 / 1)

C小姐來自東北,一個中國境內不能再北的地方   C先生來自南方,一個說粵語的地方   兩個人相識相知相愛,然後就發現原來真的存在南北差異   C小姐在家鄉時很少見到南方人,聽粵語隻能是在唱的時候。那個時候別說交流,看著讀都很難   C先生呢,雖然家鄉在一個外來人口很多的城市,但也很少能遇到正宗的東北人   兩個人的同居生活幾乎每天都在南北對決   “天好熱啊”   “有點冷吧”   “你說什麼呢?東北這個節氣已經能打開窗戶了”   “不行,我冷啊”   C先生生活在平均溫度不會低於零度的地方,而C小姐家的冬天,冰淇淋可以放在室外。。。   “我們吃什麼啊?”   “煲個湯吧”   “為啥?”   “我們家都喝湯啊”   “哦。。。好吧”   飲食方麵也是很大的差別。東北人熱情好客,每餐都會準備恩多東西。可是南方人更偏向於吃一點做一點。口味上也很難協調   “好辣啊”   “不辣啊”   “還不辣?”   “在東北還好吧”   “我是南方人!!!!”   C先生的撕心裂肺不但體現在辣度還體現在每道菜的含鹽程度   “哇。。。這個菜,真的鹹”   “不鹹啊”   “我一口菜要配一碗飯還不鹹?”   “那就是這麼鹹,怎麼樣吧?”   “。。。。。。”   “你說啊,,下次你做飯吧”   “我覺得你做菜鹹的程度代表了你多愛我”   “啥意思?”   “你做的菜越鹹就越能代表你愛我”   “你真能編啊!!”   C小姐大概最喜歡的就是C先生通過食物表帶愛意。。。