第336章 烏托邦(1 / 1)

白撿的奴隸就跟白撿的錢一樣,並且維克托還是身強體壯的男性青年,這在市場上可是最搶手的貨。 押車的心情很好,他隻是嚇唬維克托罷了,若真的將其弄傷就買不了那麼多錢了。 維克托見他走往前麵,隨即就把注意力轉向了同一個籠子裡的其餘奴隸們。 最開始叫醒他的那個男人臉上掛著一種難以言明的笑意,在發現維克托看向自己後,對他說:“沒必要跟外邊的那個滾蛋賭氣,等到了裡爾奎一切都會好起來的。” 好起來? 維克托皺起了眉。 這時他才發現,跟他同一個籠子裡的奴隸們都神情放鬆,完全感受不到那種失去了自由的悲涼感。 前後還有另外兩輛板車,每輛板車上都有一個鐵籠,這一行車隊運載了大約有二十名奴隸。 別的籠子裡的奴隸也是這樣,維克托甚至還看到有婦女在為自己的孩子哺乳,並且同身邊的其他女性聊著天,仿佛這是一段輕鬆的旅途而不是被人給押運著。 “這幫家夥,他們知道自己的處境嗎?” 維克托無法理解,這可不是去旅遊,而是簽了賣身契被送去種植園做苦力。 “什麼叫做到了裡爾奎就會好起來了?你們知道自己已經被賣了嗎?” 維克托凝視眼前的男人,對方舉起雙手艱難地撓了撓頭,並傻笑道:“這還用你說嗎?但起碼裡爾奎是好地方,大家都知道。” 維克托揚起了眉毛:“你可別告訴我,那裡的奴隸主會把你們當成真正的人來對待。” “差不多吧……大家都這樣說,跟我一起被拍賣的人,好多都在羨慕我被賣到了裡爾奎。” 男人露出一口黃牙,他的話讓維克托感到不可思議。 “你來自哪兒?” “小地方的島民。” “為什麼會來這裡?” “聽說這裡有錢掙,島上的總督對待我們原住民跟奴隸沒什麼兩樣。” “船遇見意外了?” “差不多吧,我們被騙了,為了活命隻能選擇賣掉自己。” 麵前男人的語氣聽起來很真誠,不像是說謊,他也沒必要說謊。 維克托又想起了剛才的問題,於是問他:“你們是從哪條路過來的?橋不是斷掉了嗎?” 那男人看了前麵的押車一眼,隨後神神秘秘地壓低了聲音回答:“在北麵有條路,不是鐵路,也不是公路,它可以穿過河床。” 維克托聽後,試探性地問:“是從地下嗎?” 噓! 男人驚慌地讓他不要這麼大聲:“別讓那個販子聽見了,他警告過,如果我們聊這件事情,就把我們的手腳砍斷並扔下馬車。” 聽到這話,維克托的心裡大致有了推斷,那應該是一條秘密的通道,專門為這些奴隸販子開通的。 說不定,也是那種死亡蠕蟲挖出來的,這事情結束後維克托真該去防剿部的資料庫裡查一查那種怪物的學名是什麼。 “你沒有到過裡爾奎,為什麼知道裡爾奎是好地方?” “大家都這麼說,不僅僅是那些賣掉自己的人,還有奴隸販子們。” “沒有騙人嗎?” “沒必要騙我們,因為所有人都知道成為奴隸意味著什麼,大夥兒都被人生給壓垮了,然後簽下了契約,早就已經做好了放棄自由的準備。” 維克托吐了一口痰,冷漠地瞪了眼前麵騎馬的押車們。 “他們怎麼形容裡爾奎的?” 聽到這個問題,那名男性奴隸再度咧嘴一笑,然後說:“在那裡……時間仿佛停止了流動,翠綠的草地中央點綴著五彩斑斕的鮮花,大地充滿了生機。金黃的麥田隨著微風搖曳,波光粼粼。一排排的豐收的果樹,掛滿了紅彤彤的蘋果,誘人垂涎。一座座的農舍,散落在田間,散發著樸實的氣息。孩子們歡笑著在田野上奔跑,追逐著彩色的蝴蝶。老人坐在樹蔭下,聊著天,曬著太陽。他們的臉上洋溢著幸福和滿足。他們的心中,沒有憂愁和煩惱。他們的生活,就是那片美麗的世外桃源……” “停!”維克托仿佛在看麵前的家夥做夢,“你描述的地方或許存在,但一定不會是賽國的東部,而且,你吹噓的畫麵裡可沒有奴隸的位置。” “我們隻需要服侍我們的主人,不會像別的種植園那樣進行辛苦勞累的工作,我們的食物可以得到充分保障,不會存在餓肚子還要生產棉花的情況,裡爾奎沒有喜歡用鞭子抽打奴隸的主人,奴隸與主人間的關係更像是雇主與員工。” 望著男人陶醉的表情,維克托更加確定這家夥是在做夢了。 他不懷好意地咳嗽了兩聲:“你說的世外桃源可能存在,但一定不會是賽國的東部,諾……” 他扭了扭脖子,示意男人看看外邊那片荒蕪。 “一切可供生產的設施都沒有鋪張到這片土地上,你所謂的青青草地、鮮花果樹、金黃麥田是不可能存在的,隻有吞噬你們血與汗的種植園!” “而事實上,莊園主們所有的利潤,都是壓榨你們體力生產出的全部價值,他們之所以能過上好生活,需要的是你們的吃不飽跟穿不暖,所以為什麼會以雇主的身份對待你們呢?為什麼會給你們充足的食物保證呢?他們隻會把你們當做財產和機械,隻會以主人的身份麵對你們。” 維克托以為自己在跟一個小白好生解釋,但對方卻雙手舉起,搖著鎖鏈,擺手蔑視他道:“不……你不懂,你完全不懂……” 無語了。 維克托從未見過這種家夥,找書苑www.zhaoshuyuan.com 他們是抖m嗎?就信了那些奴隸販子畫的大餅? 在無語的想法中度過了一段漫長且無語的旅途,維克托的奴隸車隊終於進入了傳聞中的聖多昂哥地區南部城鎮——裡爾奎。 而令他完全沒有想到的是,麵前那個男性奴隸說的話,居然是真的! 裡爾奎,一個無比神奇的地方,維克托想都沒有想過賽國會存在這樣的烏托邦。 進入城鎮的入口位置,這群押運奴隸的車隊竟然受到了市民們的夾道歡迎,他們像是慶祝節日一樣,興高采烈地迎接押車們。 天空中飄蕩著彩色的氣球,地上是五顏六色的精致鋪裝,街道兩側的建築猶如童話中存在那樣造型奇異,簡約精巧,各處的花園繁茂,墻壁的塗裝乾凈整潔。 城外的遠方是一片片金色的麥田,還有紅色的葡萄園,藍色的湖泊和白色的山峰。 既有城市的熱鬧,又有鄉村的風光如畫。 裡爾奎的人民不管位於城鎮的任何角落都在聚會和慶祝,所有人都是一副喜氣洋洋的模樣。 這裡到處洋溢著浪漫和愜意,街邊的商鋪中琳瑯滿目地擺滿了各種物品“售賣”。 不……這並不是售賣,因為維克托意外的發現,市民們都是隨手去拿各種鋪子上的貨品,沒有一個人會付錢,甚至那些店鋪裡都沒有店主,整座城鎮的物資仿佛是憑空生成的一樣,供給所有居民使用。 這樣的完美社會,怎會讓人聯係到恐怖的活死人呢?