第653章大臣與公主(1 / 2)

當因克曼山的戰報傳至塞瓦斯托波爾指揮部之時,整個指揮部開始歡騰了起來。

在這一片歡騰之中,熱羅姆.波拿巴親自來到了設立在塞瓦斯托波爾的電報處迫不及待地將自己親自撰寫的電報文件交到了電報員的手中道:“快!立刻將這份電報發送至法蘭西!”

麵對熱羅姆.波拿巴的要求,電報員不敢有絲毫的怠慢立刻開始作業。

不一會兒,電報處傳來了滴答滴答的聲音,而後又過了大約40分鐘之後,滴答聲停止。

電報員畢恭畢敬地告訴熱羅姆.波拿巴,電報大約在兩個小時後抵達巴黎。

“你做的很好!”熱羅姆.波拿巴微笑著點了點頭,然後轉身離開。

……

兩個小時後的巴黎。

自熱羅姆.波拿巴前往塞瓦斯托波爾以後,巴黎由原來的外鬆內緊轉變為了現在的外緊內也緊的狀態中。

以魯埃為首的帝國官僚與以尼埃爾為首的帝國軍人在以奧古斯塔皇後的“攝政委員會”(名義上並沒有攝政委員會,隻有奧古斯塔皇後監國)指揮下,秘密地監視著反對派與近郊軍隊的一舉一動。

稍微有一點風吹草動,就會被那些無孔不入的密探發現,並且逮捕。

哪怕是波拿巴家族的成員也沒有任何的例外。

從熱羅姆.波拿巴離開到現在,已經有數名波拿巴家族的成員被秘密關押,更有將近百人被驅逐出境。

奧古斯塔皇後以其鐵血的手腕震懾了潛藏在巴黎陰暗角落中的顛覆分子,他們第一次了解到奧古斯塔皇後不僅有天使一樣慈悲心腸,而且還兼具雷霆的手段。

因此那些妄圖想要趁著熱羅姆.波拿巴不再巴黎,想要搞大新聞的家夥,不得不再次潛伏下來等待合適的時機。

當然,奧古斯塔皇後同樣在巴黎的統治也並非是一味的鐵血與高壓。

在某些領域,奧古斯塔皇後還是適當地就給他們一定的空間,報社行業顯然就是其中的一個典型。

在熱羅姆.波拿巴離開的這段時間,奧古斯塔皇後稍微給報社界進行了一定的鬆綁,允許他們刊登一些國外的時政評價,隻要不是直球攻擊帝國政府的就行,同時對於擅長寫花邊新聞的報社同樣也不再進行嚴厲的打擊。

每天巴黎人民都能在報紙上閱讀到一些關於xx貴族的花邊新聞,看到外國的xx上校、xx軍事愛好者對於聯軍在塞瓦斯托波爾行動的點評。

攝政委員會掌控下巴黎一直處於平穩運行的狀態。

當來自塞瓦斯托波爾的電報抵達外交部下屬電報處後,電報處處長立刻轉交給了尚在外交部辦公的新任大臣瓦萊夫斯基。

瓦萊夫斯基在看到電報的內容以後,臉上立刻就露出了喜悅地表情,他起身對拍了拍前來匯報的電報處處長的肩膀道:“你做的很好!”

“這都是我應該做的!”處長誠惶誠恐地回應了一句。

隨後,瓦萊夫斯基又命令外交部的人準備一輛馬車,他要前往比約議長的家。

外交部迅速為瓦萊夫斯基準備了一輛馬車,馬車搭載著瓦萊夫斯基出發,很快便抵達了比約議長的家門口。

“咚咚咚!”

伴隨著三聲清脆的敲門,門的另一端傳來了一個聲音:“誰?”

“我是瓦萊夫斯基!比約議長在家嗎?”瓦萊夫斯基輕聲詢問了一句。

門緩緩打開,一名仆從模樣的人提著一盞煤油燈出現在了瓦萊夫斯基的麵前恭敬地向瓦萊夫斯基行禮道:“瓦萊夫斯基大臣!”

“比約議長已經睡去了嗎?”瓦萊夫斯基看著仆從身後一片漆黑的房間詢問道。

“還沒有!”仆從搖了搖頭道:“老主人現在尚在書房處理工作!”

“那能否勞煩你通稟一聲!”瓦萊夫斯基態度謙和地詢問了一句。

“我帶您過去吧!”仆從對瓦萊夫斯基回答道。

“那就麻煩了!”瓦萊夫斯基點了點頭對仆從回應道。

在仆從的帶領下,瓦萊夫斯基抵達了二樓的一所房間。

仆從輕輕地敲了敲門,比約議長的聲音出現在了大門的另一側:“進來吧!”

仆從伸手邀請瓦萊夫斯基進入房間,瓦萊夫斯基推開了房門進入裡麵。

此時架著老花鏡尚在辦公的比約議長抬起頭看了一眼來客,伸出手笑著邀請道:“原來是瓦萊夫斯基大臣,請坐吧!”

瓦萊夫斯基坐在了比約議長的正對麵,比約再度開口詢問道:“不知瓦萊夫斯基大臣深夜造訪有何貴乾!”