甘國陽給陳耀明來了個突然襲擊,他剛穿越來那天,陳耀明在店裡的嘴臉他記憶猶新。 當著黃邵華的麵,陳耀明不好拒絕,隻能咬咬牙,給甘家菜館的租金打了個七折。 看得出來,陳耀明確實是喜歡籃球的,不然不會送陳星去參加籃球夏令營。 按黃老先生所言,隔天在甘家菜館擺酒宴請諸方,菜館的經營走上了正軌。 令人意外的是,在宴席上最出風頭的並非甘國陽,而是主廚甘有為。 黃老先生大擺宴席,終於給了他大展身手的機會,幾道主菜八寶葫蘆鴨、寶塔肉、文思豆腐、灌湯黃魚,道道都是頂級,一出手便鎮住了一幫許久沒見識過正宗中華美食的華裔和幾個美國佬。 原來中餐不隻是酸甜口的咕咾肉、便宜的揚州炒飯和各色炒雜碎,正兒八經的做是真的博大精深。 經此一戰,甘有為和甘家菜館都打出了名聲,以後生意是不用愁了。 到了8月17號這天,加州的高中進入開學季,甘國陽在舊金山北僑中學延續他的高中生涯。 北僑中學位於唐人街沙加緬度街,是一所始建於1921年的華僑學校,有小學部、初中部和高中部,今年正好成立60周年。 學校在建築形製上極具中國風格,進大門迎麵就是白墻綠瓦紅柱的古式二層閣樓,墻壁上刻著“華埠福蔭堂”五個大字,在正門上則掛著“北僑學校”的牌匾。 開學第一天,甘國陽就成了全校矚目的明星人物,他這個身高想不引人矚目都難。 北僑中學雖然是華僑學校,也有其他族裔的學生在這裡就讀,部分是越南、蒙古、日本這樣的亞裔,還有少部分黑人學生,白人學生一個都沒有。 甘國陽來到班級後都不用自我介紹,同學、老師全都認識他,他第一次體會到做名人的滋味。 學校的教學內容是中英雙語,從小學到高中必修的一門課就是中文課,采用的是暨南大學編寫的海外中文教學教材。 甘國陽畢竟是985的大學生,美國高四的課程對他而言除了有些陌生,外加語言有些許障礙之外,總體還是相當輕鬆的。 從老師到校長對他都很友好,下課期間不時有其他班的學生過來刺探一下關於他的情報,好像某些言情偶像劇裡,女生結伴去別的班看校草一樣。 等到放學時,甘國陽打開自己的儲物櫃,竟然收到好幾封信件,其中一封還是用唇印做的封口…… 經過60、70年代女性解放運動,到80年代女孩們已經相當主動和開放,女追男並不是什麼稀奇事,華人姑娘也是如此。 不過甘國陽對這些小女生沒什麼興趣,他將信收進書包帶走,卻從來都沒有拆開過。 他心裡隻想著今天的籃球隊訓練。 因為唐人街內寸土寸金,北僑學校隻占據了有限的一塊地建校舍,不可能再有空間建體育館,所以籃球隊訓練和比賽的場所位於相隔四個街區的唐人街YMCA基督教青年會體育中心。 YMCA這個組織和籃球的淵源極深,奈史密斯博士就是在春田的基督教青年會任職期間發明了籃球,早期很多籃球比賽都是YMCA組織的。 唐人街這家YMCA體育中心歷史悠久,雖然設施有些陳舊,但勝在全麵,有球場、泳池、健身房,還有一個武術道場。 民國武術大師孫祿堂的弟子陳微明開創的致柔拳社曾在這裡設舊金山分館,據說在60年代他們卷入了李小龍和黃澤民之間的私鬥,而這場迷一樣的比武結果到底如何至今都有爭議。 這些是陳星在去體育中心的路上和甘國陽說的,甘國陽隻當聽了些奇聞異事,他更加關心的是隊友是誰,以及教練是誰。 對了,甘國陽已經知道了兩個隊友,那就是陳星和甘國輝。 想到有這兩個人做隊友,甘國陽不禁對球隊的前途和戰績感到擔心起來。 至於教練是誰,陳星說他也不知道,可能是學校的體育老師或者體育主任。 到了體育中心時,籃球場裡裡外外已經圍了不少人,竟然都是來看甘國陽打球的北僑學校學生。 他們都想來見識一下,這個舊金山的華人籃球明星到底是什麼水平,有幾斤幾兩。 甘國陽倒是不怯場,正好熱熱身,換好訓練服上場後,開場就來了個輕巧的扣籃,引得場邊不論男女生都一片尖叫。 這個時代電視直播和錄像都沒有普及,網絡更是沒影的事,很多人看球都隻能去現場觀看。 像這種高中生籃球隊,有一個能扣籃的,當真是百裡挑一的明星。 甘國陽的扣籃姿勢本來就很舒展和優美,而力量上的強勁,讓他的扣籃看起來既輕鬆又有力,有一種從容不迫的美感。 不像有些球員雖然跳得高,可是扣籃僵硬,隻會雙手不會單手,姿勢過於單調,而且動不動要拽筐維持平衡。 一連來了幾個扣籃,不僅場邊的學生觀眾們目不轉睛,就連他的隊友們也不熱身了,就把場地空出來供甘國陽表演。 就在甘國陽完成一個自拋自扣,找書苑 www.zhaoshuyuan.com 讓現場達到一個小高潮時,一聲尖利的哨響打破了這熱烈的氛圍。 “所有和籃球隊無關的人,全都給我滾出去!立刻,馬上,捂住你們的屁股,頭也不回的給我離開!滾!” 隨著一聲“Get out”的爆喝,學生們立刻作鳥獸散,頃刻間籃球館裡隻剩下籃球隊的十一名隊員了。 甘國陽注意到,吹哨子趕人的不是別人,竟是鮑比-貝爾曼。 “貝爾曼教練,你怎麼在這兒?” “我來這裡和你學廚藝,你相信嗎?” “那你應該去找我爸,他擅長這個。” “去你媽的,我擅長的是籃球。從今天開始,我就是唐人街北僑…法克,伱們籃球隊叫什麼名字來著?誰告訴我?” 一個球員喊道:“Clepsydra!” “什麼?Clepsydra?這他媽是什麼意思?” “Water Clock,水鐘的意思,是中國傳統的計時工具,象征著精準、守時,同時水也代表著靈活與智慧。” 貝爾曼叉著腰,嘟囔道:“為什麼不叫個龍或者熊貓或者冬陰功什麼的,叫水鐘,clepsydra!上帝這是什麼詞兒…” 甘國陽道:“貝爾曼先生,冬陰功是泰國菜,不是中國菜。” “好的我知道了,別再和我扯中國元素了。水鐘,這名字不錯!精準、守時,也是我遵從的。女士們,我猜現在已經到訓練的時間了。” “給你們10秒鐘的時間,到我麵前列隊集合!”