第6章 夜晚的疾走(1 / 1)

牽引師 酸棗有點甜 3065 字 2024-03-17

“寧嘉遠!”夜晚的河岸邊顯得更加沒有亮光,泥濘不堪。   走了許久,我終於看見了一個白色的背影,不疑有他,那絕對就是寧嘉遠了。   他許是聽到我的聲音了,在我逐漸靠近的時候,我聽見他說“完了,我們真的穿越了。”   我走過去,坐在離他不遠處的石頭上。   夜晚很安靜,除了樹上的蟬鳴,就河水流動的微波聲。   “我剛剛醒來來的時候撞到一個年輕人,我問他這是哪,他卻說了個我從未聽過的地名。我問他北京怎麼走,他卻說不知道。我不信,怎麼會有人不知道首都,又大聲質問他,卻被他當做神經病……”   聽到此處,我鬆一口氣,他看起來像是已經相信穿越這個說法了,同時我自己也確定了,自己來到的的確不是別處,確實是第三世界了。既然已經到了這裡,就要想辦法在這裡逗留三個月,人生地不熟的地方如何才能保證活下去,答案很簡單,需要錢。隻是不知道,這第三世界的牽引師平日裡都去哪裡尋財富。   我沉浸在自己的世界裡,都沒發現寧嘉遠不知道何時冒到我麵前,一眨不眨的盯著我的臉看。我一回神,就被嚇了一跳,這距離太近了。   “你乾嘛?”我沒有慌張,隻是微微後傾。任何時候保持鎮靜,是一個牽引師的基本。   他沒說話,而是將頭更向前探一步,仿佛在審視我般,然後才緩緩的說“為什麼,你看起來絲毫的不緊張?你好像一點都不害怕?”   被他這樣一問,我一時無言,我該怎麼回答他。腦子迅速的轉起來,想找一個令人信服的答案。   “不是!”我扭過頭,反駁道“我怎麼不害怕,不緊張!我隻是沒表現出來而已。”   我自己也知道這說法太弱了,如果相信的那才是真的傻子。   但是寧嘉遠好像就是這個傻子般,他似乎是相信了,人往後退了幾步又坐回剛才的那塊石頭上。感受到麵前的氣息遠了,我才慢慢轉過頭。   又是一陣寂靜。   “我們得想辦法回去。”他開口道。   我心裡擺了個白眼,回去?現在回去不是找死?我說這話不是空口無憑,而是我腕上的手環依舊是紅色,這代表著寧嘉遠的身體還沒完全恢復,現在意識回去的話是不能和身體完美融合的,一定要等到變綠才可以。   “當然了,我們當然得回去,而且我們定能回去的!”不管心中所想,我應付道。   聽到我堅定的口號,他這才轉過頭來,黑漆漆的,我看不清他的表情。   隨即,他卻說了一句我聽不懂的話。   “你是二叔派來的吧?你跟在我身邊就是為了監視我是不是?”   What?他在說什麼?二叔?誰的二叔?二叔是誰?   我被雷到一懵,完全沒有話可以接。他卻把我的沉默當做是默認。   “果然,我早看出你絕非善類,哪有女人在這種情況下還鎮定自諾的,你擺明是知道會發生什麼,你說吧,我二叔給你了多少錢讓你把我扔到這鳥不拉屎的地方來,我出雙倍,不!三倍,你把我帶回去!”   他說到這,情緒顯得有些激動。   我真的有些慌張了,這?這是一處什麼戲?我完全摸不到臺本的方向啊。   我深吸一口氣,緩緩道“你在說什麼?我完全聽不懂。”   “嗬,裝傻?”他忽的一下子站起來,頭也不回的往前走。   “喂,你去哪?!”我也立刻站起來,追在他後邊。   他走的很快,我需要小跑,隻一會就開始氣喘籲籲,顧不得許多,我快跑兩步一把捉住他的胳膊,阻止他再走下去。   “你,你,你要去哪?”   這根本就不是回大娘家的方向,再往前走指不定就是哪了。   “你放手!他一個用力甩開我,原本就站的不是很穩的我,被這不小的力道一揮,華麗麗的摔了。   “我靠!”我忍不住爆了粗口。找書苑 www.zhaoshuyuan.com 但是那男子並未停留而是又大步的向前沖。   顧不得屁股摔得生疼,我又咬咬牙,想著前方那白色身影追過去。   “你要去哪!別往前了!再往前就不知道是哪了!”這次,我沒有再去觸碰他,省的他把我打飛。   我不是怕他,這是在這鬼地方,我沒有武器!   他雖然看起來是個柔弱青年,剛才的力氣確實不容小覷。   我隻得一直不停的喊他停下,慢點。   他腳步不停,但我卻聽到他說“我就是走也要走回家!你告訴寧藍山,他想娶車瑤!除非我死!”   寧藍山?這名字好熟,腦子又迅速運作起來尋找這名字的主人。   接著,我猛然想起,寧藍山?不是“希聖”公司的總裁寧藍山嗎?那我麵前的這個男人是?他二叔是寧藍山?不過想到5000萬的酬金,這似乎也並不是不可能。一般的人家確實也出不了那些的傭金。   男子的速度一直不停,雖然天黑,看不清楚路,但我也知道我們走進了樹林中。旁邊的樹葉因為風聲也在沙沙作響。我的體力已經漸漸跟不上了,習慣了現代科技的人,實在是耗不起體力了。   我深吸一口氣,快走幾步到他身後,微微跳起,朝著他的脖頸下一個利掌劈下去。   然後聽到啊了一聲,整個人癱倒在地。   看到他昏睡過去,我隨即在癱坐下,這是走了多久的路了,感覺差不多走了得有十公裡的樣子,雙腿乏力得很,眼皮也很重,不一會我就靠著身後的一棵大樹睡著了。