中考語文七大題型答題技巧(1 / 1)

鬥二龍神復蘇 肖奧運 1150 字 2024-03-17

基礎知識題:信語感,多比較   這一塊包括語音、字形、詞語運用、標點符號、病句辨析等。做這一塊題的基本原則是信語感,多比較。我們已經作了充足的準備,我們已積累了大量的知識,因此掌握一定的方法和技巧,就可以應付這些題目:   首先,相信自己看到這題時的直覺:有些詞語相信在以前已經出現過好幾次,即使你還有所猶豫,索性不要懷疑。相信自己的第一直覺就是正確答案。   其次,一定要克服還沒有看完整道題就急於選出答案的習慣:因為語文題沒有絕對的正確和錯誤。第一部分的都是一些基礎題,仔細認真一些就可以拿到全部的分數,不要無謂的失分。   文言文閱讀:聯係課文,聯係上下文   文言文可能是有些人比較困擾的板塊,但是要知道中考的選拔性沒有那麼大,出卷老師不會特意出一些怪僻的題目為難考生,文言實詞和文言虛詞,一定是在課本中出現過的,考察的意義和用法也一定是常用的。一些選擇題你隻要把選項一個個帶入,再看語句和邏輯的通順性就不難了。   因此,平常復習要著重課本中的文言文的復習,做題時也一定要聯係課本做判斷。其次,文言文一般中考察的是人物傳記類的文章,這類文章故事性強,我們可以根據文章的上下文來推測詞語的意義和用法。   科技文閱讀:抓信息,會比照   科技文比起其他類型的閱讀更難的是因為他沒有思維邏輯性,缺少故事性,考生不能選擇帶入性做題。   科技文不是考察我們對這個知識的掌握,也不是考察了解這個內容多少。它考察的是我們的篩選信息的能力。所以,我們要快速閱讀文章,了解文章大義和作者寫作思路,做題時把每一個選項返回文章,認真比照原文就可以。   對於科技文還有一些說明文,隻要掌握好技巧就可以做得又快又準確。   文言文翻譯:直譯句子,一字不漏   上麵已經說過了,文言文的考察一般都是書上的用法,不會特別冷僻,因此隻要做到文言文翻譯的原則“信、達、雅”就八九不離十了。   翻譯文言文的最基本的原則就是“字字有著落”,一字一字地翻譯,不能隻管大意。