他能“看到”無數同質地的黯淡巖質顆粒從皮下析出、凝聚為微小的六角晶體樣物,填補那些棱柱破碎造成的斷麵、取代人體組織,宛若拉快了的礦物生長,在重新補全某種形態。
而這隻是他的舉動所引起變化中最不起眼的一部分。這場人為製造的層麵錯亂正展現出所期望的、乃至超出期望的破壞力。
周遭空間發生了瞬間的凝固,而後與在慰藉港所經歷的那次意外事故一樣,出現重影似的疊連,油畫熔融般軟化。這是兩個世界的對應部分以錯亂的方式重疊而產生的表現。
鱗蕈斑斕的腕足在鼻尖前定格,先是模糊,而後那些色彩橫向地拉長,像被鏟刀緩慢而不可抗拒地抹開。
……
庫普在教堂鐘樓頂端醒來,意識中還殘留著第一次層麵穿梭的混沌反胃感,以及目睹那個已無法回憶形態的天體帶來的震撼。
摸索著站起身,把腳從馬丁手上移開,他扶窗向下觀望。
陽光照耀著疏林環繞的村落,以及那條華麗的道路,其餘人已經完成了外圍工作,集中到教堂裡,戶外空無一人。他們確實回來了,但沒有見到克拉夫特的身影。
他從窗戶探出半個身子,搜尋整個村落,發覺視野中出現了一處抹不掉的模糊。
那是一個村落邊緣的圓形區域,初看時以為是熱氣蒸騰造成的扭曲,但它的扭曲持續而突兀,顯示著難以言喻的陰冷怪異感,是澄澈海水上的汙濁漩渦,被下方不可知的力量攪動。
景物與一些相似而又截然不同的東西混淆在一起,伴隨著色彩鮮亮的碎屑、絲絳狀物憑空出現灑落,夾雜著形似創傷、骨殖般引人恐懼的片段,以及在之前逃離時背後追逐而來的白光。
那種光線亦是柔性且扭曲的,穿過不穩定的間隙到來,承載著發光體的某種能被共情的、物種間通用的感受,找書苑www.zhaoshuyuan.com 一種復數份的、歇斯底裡的撕裂痛苦,直抵精神深處,刺痛靈魂。
庫普忍不住別過頭躲避這種感覺,試圖理解發生的一切而一無所獲。
當他再次試著看去,那片區域中的變化已然平息。馬丁不知何時醒來,站到了自己身邊,單手捂頭痛呼。
一片宴會上燭火烤化油脂拉絲樣的建築中,熟悉的身影僵直立於混亂中心。
“見鬼的,跟我下去!”庫普踹開鐘樓出口,徑直從樓梯上翻下,以最快的速度沖出教堂,朝那塊地方跑去。
最近任務比較重,身體狀況也不太好,等趕完第二篇論文,流感季估計也快過去了。
_(:3⌒)_
順便推一下群友的書,感覺語言風格受到了海虎的嚴重感染。
(本章完)