//《本應如此之敵》 樣稿,絕密,加急 請轉交總編輯審核 第一章第一節概覽,內容有待調整,僅供內部參考 ——《本應如此之敵》編輯部 備注:我受夠那根棍子了!!!// ----------------- #跋 非常榮幸能為絲佩瑞爾大陸現今最偉大的法師,維頓蘭卡著書立傳。 維頓蘭卡是當代諸多湧現出的魔法宗師裡最德高望重的一位,同時也是許多後輩傾慕和追趕的目標。無論燈塔還是啟明星,諸如此類的比喻在我看來,不足以詮釋維頓蘭卡這一生的成就。 作為他生前親密無間的搭檔,與他形影不離以至終生,有機會向諸位讀者呈現維頓蘭卡的英雄事跡對我個人而言,乃是無上殊榮。 曾經與我相伴的法師不計其數,他們在維頓蘭卡麵前相形見絀。這並非是為了讓書更有銷量進行的誇張宣傳。維頓蘭卡擁有難能可貴的品質,在他鍥而不舍的努力下,法術學界一掃沉悶氣息迸發新生命,邁向新階段,走向新世界。它,我指法術本身,既處於阿斯托比拉監督和保護下,又超越了千年的平庸。 法術,我更願意稱其為“魔法經濟學”的革新,讓凡子重新認識並接受眾神、以及充盈世界的伊安之力存在的事實。對於把逍遙城或是別的都市當作臨終關懷的據點的無神論者,我隻想說,咱們走著瞧。 現如今,我們的生活日新月異,之所以開創法術發展的新局麵,完全是我和我的好夥計——無與倫比的大法師維頓蘭卡的功勞。 我確有資格向各位讀者口述維頓蘭卡大師波瀾壯闊的生平事跡,畢竟不少眾所周知的故事是在我的幫助下搞砸的。雖然我們在他象牙塔學徒期間的第一學年相識,但並不妨礙我對維頓蘭卡這個人有全麵的了解和認識。 縱觀大法師的一生,是跌宕起伏的一生,是波瀾壯闊的一生。 丟人現眼與一鳴驚人永遠相伴左右,代表命運之神在地間行使權力的本應如此從不肯屈尊和維頓蘭卡交匯。這不是文學擬人修辭式的形容,而是我基於數年來親身體驗得出的事實。 哪怕是現在,維頓蘭卡和本應如此仍舊背道並行而馳。代替命運之神照顧他的工作,是讓我始終操心不已的分內事。 就在本書成書之時,維頓蘭卡不遠萬裡親自前往極北之地與三色行者會晤。我和大法師跋涉在雪原荒丘,翻越層層山巒。曲折的懸崖穀底留下我們的足跡,無垠凍土得到焦黑和高溫燒結成的饋贈。北地之行危險重重,差點耗乾了我們倆的體力。 此時此刻維頓蘭卡正躺在床上呻吟,他氣若遊絲,床前圍滿律師和保險公司派來的人,他們懷著無比激動的心情盼大師早點咽氣。 據我觀察,這次他們又要空歡喜一場。 而我,維頓蘭卡一生中陪伴他至今的摯友和搭檔,安穩躺在天鵝絨上。照顧我的老夥計之餘,還要勞神追憶維頓蘭卡的生平事跡,幾名出版社的記錄員坐在對麵奮筆疾書,這感覺真棒。 維頓蘭卡堅持書名應該叫《夢想,法杖和會魔法的孩子》,我很清楚俗套的標題根本沒辦法賣錢。所以我不惜勾結加惹索,夥同大惡魔一道出沒於出版社總編輯的夢中。我們對他苦口婆心,動之以理曉之以情,威逼利誘下這本注定會成為傳世巨著的書終於定名為《本應如此之敵》。 本書將永世傳承,作為我和我的搭檔,世間最偉大的法師維頓蘭卡同本應如此的命運之神搏鬥的證明。 諸位讀者,買吧。買本當傳家寶準沒錯。 ——四十九世半 -待續-