第6章 流數術與無窮級數(八)(2 / 2)

艾拉緊張地抓著麥稈,走到大地的邊緣,她向下一望。那一瞬間,積分這頭猛獸張開了它的眼睛——不是一個、兩個,而是從艾拉正下方到最遠的地平線的整個深淵,都滿滿地布著眼睛。

那無數雙眼睛緩緩蠕動著,向著深淵上方、向著艾拉爬來。

艾拉尖叫了一聲,跑回了自己的圖書館裡。

“為什麼要丈量這種東西啊!”

那個怪物恐怖的叫聲穿透了房間的墻壁,繼續傳入她的耳朵。艾拉跪在地上,捂著自己耳朵,使勁地搖晃著自己的頭。

別說丈量,就連離這頭怪物稍微近一些,都讓她寒毛直豎。

她放棄了。在那無限的怪物麵前,她感受到了自己個人的渺小。甚至就連她所立足的這個大地,在那無限的深淵麵前也什麼都不是。

她開始看書。每當想讓心情安靜時她就會這麼做。她漫無目的地的從書架上抽出書,又漫無目的的翻看著。從《如何建造一口井》、《伊蘇利亞食譜》,一直翻到《垂釣概論》、《常見野獸與如何避開它們》

她當然知道那頭怪物就在房間之外,但隻要關上門、不去想它,就可以裝作它不存在。

她的靈體隨著時間的推移慢慢復原著。她想起了微分,想起了積分,想起了戈特弗裡德,又想起了被投入大海的西伯索斯

她的眼前晃過了大海、晃過了滿載數學家的那一艘船。是的……不隻是她,所有數學家、所有人都在逃避著無限。

畏懼無限,那是理所應當之事。過於涉足,必會喚醒惡魔。

艾拉忽然擦了擦自己的眼睛。

她手上正捧著的是一本平平無奇的祈禱書。這是一個重寫本,它的羊皮紙手卷被清洗過一次,原先的文字被擦去,換上了如今的內容。

她以前翻開過這本書一次,卻沒有過多的留意。可如今,她卻一下子就注意到:在這些禱告的文字之下,依稀可見一些模糊的幾何圖形和數學文本。

她敏銳地認出了那個殘缺不全的署名:阿基米德。

“這是一種還沒有真正證明的方法。”阿基米德在開卷寫到。

“我之所以把它寫下來,是因為對後人而言,相較於沒有任何的知識基礎,如果有人之前已經利用這種方法取得了與問題相關的某些知識,那麼論證起來就會更容易一些。”

在接下來的文字裡,阿基米德闡述了一種匪夷所思、甚至是離經叛道的數學方法。他把他的杠桿原理融入數學之中,通過假象一個杠桿,將圖形切分、放入、並保持杠桿兩側的平衡,來進行曲線麵積和球體體積的計算。

在這個方法中,艾拉隱隱看到了積分的影子。

一千年前的積分學。找書苑www.zhaoshuyuan.com

“一根解決數學問題的‘撬棍’。我將這個方法抄錄在不易損毀和腐爛的羊皮紙上,希望它能安然穿過時間之海。”

阿基米德在手稿的末尾這麼寫到。

“羊皮紙前的人啊,如果你看懂了我是在試圖做什麼,那麼,我還有一些話要對你說。”

“我從不畏懼無限。然而數學之領域永無止境。即便是我,最終也不得不在起無限麵前俯首稱臣。”

“所以,我選擇將這根‘撬棍’交到你的手上。希望你能用好它,找到我所未能發現的許許多多其他的定理。然後,再將這根撬棍一代代地傳下去。”

“請相信,人類終究能夠駕馭無限。”

“因為它就在那裡。”

巴塞麗莎的復國日記

請記住本書首發域名:。: