二十七 相遇(1 / 1)

安克希璃亞向著北方快速的飛行著,在越過平流層後她近乎垂直的快速爬升,飛行高度已經越過了卡門線,已經進入了亞外空間層。   保證絕對不會有任何人類的地麵探測設備會發現她的蹤跡。   至於衛星?就算是目前人類最先進的合成孔徑衛星也無法定位7馬赫以上的東西。   她準備去米莉亞的老家看看。   看看那顆紅星最先出現的地方。   其實,對於顧希澈的責備,她還是很在意的,她不了解這其中的情感,但是她不想讓米莉亞失望。   她想知道,米莉亞身後的故事。   那顆紅星,她要自己去看看。   隨著飛行越來越北,維度越來越高,天色越來越黑暗,這邊現在還是更冷的寒夜。   安克希璃亞首先來到了莫斯科。   她輕輕的在距離紅場不遠的地方落了下來。   沒人發現。   安克希璃亞鬆了一口氣。   她轉換成純粹的人類形態,米莉亞給她提過,要帶她去無名烈士墓。   現在,她獨自一個人來了。   羅曼首都莫斯科的無名烈士墓,位於紅場西北側克宮紅墻外的亞歷山大花園裡。   現在已經是黑夜了。   天上飄著輕輕的雪花,昏黃的射燈照亮著整片區域,但是那一抹飄蕩的閃亮的火光依然是最奪目的。   安克希璃亞朝著無名烈士墓走去。   這時,一陣慈祥但充滿力量感的渾厚聲音傳了過來:   “很少有年輕人會來到這裡了,更何況是在黑夜。”   (“Оченьнемногиемолодыелюдиприходятсюда,неговоряужеоночи“.)   安克希璃亞抬頭望去,是一位胸前掛滿勛章的,從骨子裡透出威嚴的老人,不過看起來很虛弱。   “您好。”   (здравств!)   老人點了點頭。   “這麼冷的天氣,為什麼您會來到這裡?您能給我講講它的故事嗎?”   (“Почемувыздесьвтакуюхолоднуюпогоду?Немоглибывырассказатьмнеобэтом?“)   “我撐不過這個冬天了……我已經連續幾晚上看見紮帕羅夫·阿克爾別克·烏辛別克維奇了,他是我的連長,在莫斯科郊外克留科沃村的戰鬥中犧牲的。”   (“Янепереживуэтузиму...“Нескольконочейподрядявиделзапарроваакелбикаушинбекевича,командирамоейроты,погибшеговсражениивдеревнекюрьково,недалекоотмосквы.“)   “我們是紅旗近衛第一師!我們是自那麵紅旗升起在這片土地後,第一個被授予近衛稱號的軍隊!”   (“Мы-перваягвардейскаядивизия!Мыбылипервойармией,поднявшейкрасныйфлагнаэтойземле,которойбылоприсвоенозваниегвардейца!“)   (自沙俄時代伊始,隻有最精銳的部隊才能授予近衛稱號。聯盟在衛國戰爭前,從未給任何部隊授予過近衛稱號。)   老人的話語間,透露著無上的自豪,那渾濁的眼睛翻出不一樣的精光。   “您是指聯盟歷史中衛國戰爭41年的莫斯科會戰嗎?”   (“Выимеетеввидумосковскуювойну 41 -гогода?“)   這種極具文字性的,沒有夾雜任何情感的官方回答令老人側目。   “你不是俄羅斯人?”   (“Тынерусский?“)   (我不是,但我的姐姐是。她離開了這個世界……她答應要帶我來看無名烈士墓)   (я-нет,номоястаршаясестра-да.Онапокинулаэтотмир...Онаобещалапоказатьмнемогилунеизвестного.)   (她非常的愛那個已經逝去的國家……但我似乎理解不了這種感情……)   (онатаклюбиластрану,котораяумерла...)Ноя,找書苑 www.zhaoshuyuan.com кажется,немогупонятьэтичувства...)   (在您這裡,您能給我答案嗎?)   (Увасестьответ?)   老人因為寒冷而凍的有點鐵青的臉僵硬的笑了笑。   “羅曼位於世界最北端,雖然幅員遼闊,生存環境極差。”   (Романнаходитсявсамойсевернойчастимира,хотяегостранаогромна,иусловияжизникрайненеблагоприятны“.)   “從伏爾加河上的纖夫到契科夫和托爾斯泰的巨著,再到高爾基的在人間……”   (“Отфибровволгидогигантскихкнигчеховаитолстого,досамыхгорькихназемле...“)   “人民,遭受了太多的苦難與不公……”   (“Народ,которыйпережилслишкоммногостраданийинесправедливости...“)   “那麵紅旗,是這個星球,第一個由工人和農民,由我們這些貧苦的無產階級舉起來的……”   (“Этоткрасныйфлаг,первыйнапланете,поднятыйрабочимиикрестьянами,пролетариатомизбедныхслоевнаселения...“)