在說這邊,二王子印仁在西王母這邊修養了一個月,基本上痊愈了,於是準備回天宮。 二王子住的宮殿是楚仁宮。兩邊飛簷高聳,殿門前兩個漢白玉獅子,口銜玉球,麵闊目端,甚是威武。殿門前有兩隻小獸看護,清心在左,明月在右,算是門神,樣貌似小龍。 這兄弟倆可是相當熱鬧。每天互相打雜,每家宮殿發生什麼事,他倆都特別清楚。 “清心,今天二殿下回宮,你知道不?”明月問道。 “咋就不知道呢?昨天夜裡就差人回來了,從你眼皮子底下過,你當真不知道?”清心反問道。 “我不是跟你說這個,我是說領進來一個小丫頭,你看見了嗎?”明月接著說。 “小丫頭,哪個宮的?”清新問道。 “聽說是上次出巡從半道上撿的。無名無姓的。”明月答道。 “那就是說,沒人知道那丫頭的來歷了?”清心接著說。 “也有人說是西王母送過來的丫頭,也不知道哪兒來的?”明月補充道。 “再等等吧,過兩天說的人多了就知道什麼情況了?”清新說到。 他們嘴裡說的那個丫頭,正在二王子麵前研墨。 “冬兒,最近在宮裡住的可習慣?”二王子問道。 “挺好的,我從鄉裡到這,感覺太不真實了。宮裡什麼都是頂級好的,真的是看不過來。”冬兒邊研墨邊說。 “您讓靳鑫姐姐教我規矩,我有用心在學呢!”冬兒又補充說道。 “用心多學習,給你幾本修身法、心法的書。拿著……”二王子印仁遞給她幾本書籍。 “哦,對了,這兒還有幾本農桑方麵的書,你努力學學看,不懂可以問我。”二王子耐心的說。 說到冬兒的來歷,這要從一次人間探訪說起。前兩個月二王子照例去人間收集種子,以供回來在園中栽種。 剛好遇見有戰事,在慌亂中,險些遇難,虧得冬兒一把把二王子拉進旁邊的茅屋,才躲過一難。因為戰事,冬兒失去了雙親,每天在乞討中度日。 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墻走,老婦出門看。史呼一何怒!婦啼一何苦!聽婦前致詞:三男鄴城戍。一男附書至,二男新戰死。存者且偷生,死者長已矣!室中更無人,惟有乳下孫。有孫母未去,出入無完裙。老嫗力雖衰.請從吏夜歸。急應河陽役,猶得備晨炊。夜久語聲絕,如聞泣幽咽。天明登前途,獨與老翁別。 傍晚投宿於石壕村,在夜裡有官吏來捉人。老翁翻墻逃走,老婦走出去應對。官吏喊叫的聲音是那樣兇,老婦啼哭的情形是那樣淒苦。我聽到老婦上前說:“我三個兒子都服役去參加圍困鄴城之戰。其中一個兒子托人捎了信回來,其中兩個最近剛戰死了。活著的人暫且偷生,死的人永遠逝去。家中再也沒有什麼人丁了,隻有個吃乳的小孫子。因為有小孫子,所以兒媳婦沒有離開這個家,但進進出出沒有一條完好的裙子。老婦我雖然身體衰弱,請允許我跟叢您夜歸。趕緊應付河陽需要的勞役,現在還趕得上做早炊。”入夜說話的聲音也已經消失了,但好像聽到低聲哭泣抽咽。天亮後我繼續趕前麵的路程,隻能與逃走回來的老翁告別。 戰爭真的是民不聊生,冬兒的父母就是在遷徙中被炸死的。冬兒也不知道怎麼的,就成了孤兒。但她心地善良,也很勇敢,所以救了二王子。 二王子回來時,便詢問她願不願意跟他回天宮。當時冬兒也是一驚,但隨即就迫不得已前往跟從。 “冬兒既然來天宮這麼適應,以後就多學習,將來會有大作為。”二王子說。 “真希望我可以學懂學會。”冬兒說道。 初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。 當初,孫權對呂蒙說:“你現在當權掌管事務,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推托。孫權說:“我難道想要你研究儒家經典,成為學官嗎!我隻是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務繁多,誰像我?我經常讀書,自己覺得獲益很多。”呂蒙於是開始學習。當魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地說:“你現在的(軍事方麵和政治方麵的)才乾和謀略,不再是原來的那個吳縣的(沒有學識的)阿蒙了!”呂蒙說:“讀書人(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認清事物怎麼這麼晚呢?”魯肅就拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友後分別了。 當然,冬兒不是呂蒙,二王子不是孫權。 但是學習這種事情,都是越學越好,如果開竅了,進步就會很大。 “我這有一篇《嶽陽樓記》,你拿去看看,完了,告訴我感想。”二王子說到。 慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡;越明年,政通人和,百廢具興;乃重修嶽陽樓,增其舊製,刻唐賢今人詩賦於其上;屬予作文以記之。 予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖;銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千;此則嶽陽樓之大觀也;前人之述備矣;然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎? 若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱耀,山嶽潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼;登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣;至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗遊泳;岸芷汀蘭,鬱鬱青青;而或長煙一空,皓月千裡,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。 嗟夫予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君;是進亦憂,退亦憂;然則何時而樂耶其必曰“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”乎;噫微斯人,吾誰與歸?時六年九月十五日。 宋仁宗慶歷四年春天,滕子京被貶謫到嶽州當了知州;到了第二年,政事順利,百姓和樂,許多已廢弛不辦的事情都興辦起來;於是重新修建嶽陽樓,擴大它原來的規模,在樓上刻了唐代名人和當代人的詩賦;囑托我寫一篇文章來記述這件事。 我觀賞那嶽州的美好景色,都在洞庭湖之中;它含著遠處的山,吞長江的水,水勢浩大,無邊無際,早晨陽光照耀、傍晚陰氣凝結,景象千變萬化;這就是嶽陽樓的雄偉的景象;前人的記述已經很詳盡了;既然這樣,那麼北麵通到巫峽,南麵直到瀟水和湘江,降職的官史和來往的詩人,大多在這裡聚會,觀賞自然景物所產生的感情能沒有不同嗎? 象那連綿的陰雨下個不斷連續許多日子不放晴,找書苑 www.zhaoshuyuan.com 陰慘的風狂吼,渾濁的浪頭沖白天空;太陽和星星失去了光輝,高山隱藏了形跡;商人和旅客不能成行,桅桿倒了、船槳斷了;傍晚時分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼;在這時登上這座樓,就會產生離開國都懷念家鄉,擔心奸人的誹謗、害怕壞人的譏笑,滿眼蕭條冷落,極度感概而悲憤不端的種種情緒了。 就象春日晴和、陽光明媚,波浪不起,藍天和水色相映,一片碧綠廣闊無邊;成群的沙歐,時而飛翔時而停落,美麗的魚兒,時而浮遊,時而潛遊;岸邊的香草,小洲上的蘭花,香氣濃鬱,顏色青蔥;有時大片的煙霧完全消散了,明月照耀著千裡大地,浮動的月光象閃耀著的金光,靜靜的月影象現下的白璧,漁夫的歌聲互相唱和,這種快樂哪有窮盡在這時登上嶽陽樓,就有心胸開朗,精神愉快;榮辱全忘,舉酒臨風,高興極了的種種感概和神態了。 唉,我曾經探求古代品德高尚的人的思想感情,或許跟上麵說的兩種思想感情的表現不同,為什麼呢他們不因為環境好而高興,也不因為自己遭遇壞而悲傷;在朝庭裡做高官就擔憂他的百姓;處在僻遠的江湖間就擔憂他的君王;這就是進入朝延做官也擔憂,辭官隱居也擔憂;那麼,什麼時候才快樂呢他們大概一定會說:“在天下人的憂愁之先就憂愁,在天下人的快樂之後才快樂”吧;唉如果沒有這種人,我同誰一道呢?寫於慶歷六年九月十五日 “等著你的好消息,冬兒我從第一眼見你,就知道你很不同,加油!”二王子說著,愛憐地看著冬兒。