其9 人偶(1 / 1)

琥珀蟬聲 徒風 1884 字 2024-03-17

於是,情緒方才亢奮起來的蜘蛛勇者,又迅速地偃旗息鼓了。   “好吧,你是對的,我有時,或許的確也有不對之處。”   我雖然很想要,對故事中大蜘蛛仿佛表演的抒情中糾纏幾句。   但見蜘蛛勇者如此模樣,頓時也失去了興趣。   說到底,這份舊稿還有許多頁。   就算這次不能達成目的,先在最開始就其中的許多問題加以討論,或許會減少我和大籃子受蜘蛛勇者無趣故事的折磨。   因為他——全部的時間都用在往昔上了。   蜘蛛勇者的故事中,高塔上的大蜘蛛也是如此,將全部的時間用在期待即將來覲見和挑戰他的人身上。   嗯,或許在這種思緒中,也間或地做一些其他的事情。   於是乎,在會議中,大概也仿佛合唱團一般的各種人,也都將大蜘蛛操縱的人偶,還有那張不屬於他的蒼老臉龐的擁有者,稱為和那座北方的城市同樣的名字,阿斯克蘭。   那大概是類似聖愚的專有名詞吧?   在空境的北方,住在阿斯克蘭城的阿斯克蘭,頭上懸著一隻操縱阿斯克蘭的大蜘蛛,大概是這樣一個故事。   我又往後讀了幾頁,感覺越發乏味,這個故事讀起來比蜘蛛勇者的其他故事,似乎都要更不知所謂些。   就連他自己,也對這在上次旅途中,隻修飾了一半而殘餘的故事,感到無趣地打哈欠。   總而言之,大蜘蛛設置了陷阱,正等著誰來踩上去。   等到隻剩下他一個人時,他就望向自己鎏金的眼睛。   我望了一眼蜘蛛勇者的六輪異色瞳孔。   “你也沒金色的瞳孔啊。”   “這又不是我的故事,當然沒這種能力。”   能力,真是一個好詞匯。   時序之座上,大概某個聽起來平平無奇的存在,其實寄托著某種更為崇高的性質。   這種崇高的性質又孽生在大蜘蛛的眼睛中。   這一次,卻是蜘蛛勇者率先解釋起來。   “我往昔寫這段文字時,產生了許多偏差,確切來說,是將因果倒置了。”   “其實在這段故事中,一切關鍵的大事件都已經發生過了,此處的理念,應該指的是撒托古亞的宴席。”   我似懂非懂地點頭,卻也向上空的黑暗望去。   “那你覺得,我們現在在餐桌上嗎?”   “這個問題可沒有門戶,更沒有在或不在的差異,隻是是否來到應有的時機。”   “畢竟主持宴席的人,似乎沒有仿佛對待無休無止的茶會般,來探討這件事。”   蜘蛛勇者總是認為,他年少的故事,其中寄托了某種特別的理念和意義。   縱使其中許多讀起來不知所謂的地方,他也覺得隻是自己的理解出現的偏差。   那他為什麼不從頭開始,以更少偏差的方式聆聽和書寫相關的文字呢?   大概是他覺得自己一下子就變老了,心也不像往昔那般清澈和純粹了,所以就聽不見遠方的回響了吧?   但是童話故事,隻是講給幼子,而非要幼子來書寫。